Neglect vs Pay no heed to that

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Neglect

Top 3.000 (häufig)C1verb

Pay no heed to that

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Neglect
 NeglectPay no heed to that
Aussprache🇬🇧 //nɪˈɡlɛkt//🇺🇸 //nɪˈɡlɛkt//🇬🇧 //peɪ nəʊ hiːd tə ðæt//🇺🇸 //peɪ noʊ hid tə ðæt//
BedeutungSich nicht um etwas oder jemanden kümmern.To not pay attention to something or someone.Don't listen to that.
BeispielHe tends to neglect his health due to his busy schedule.You should pay no heed to that gossip.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauC1-
Wortartverb
Kollokationenneglect responsibilities, neglect duties, neglect health, neglect a causepay no heed to criticism, pay no heed to warnings, pay no heed to rumors
Antonymecare, attend, nurturepay attention, notice, heed
Häufige FehlerConfused with 'neglected' as past tense only., Used without an object, neglect must involve something specific., Misuse as a synonym for 'ignore' without understanding the depth.Using an incorrect verb form, like 'pays no heed to that'., Confusing 'heed' with 'heedless'., Forgetting the preposition 'to' after 'heed'.
Hinweise zur VerwendungWird in formellen und informellen Kontexten verwendet; in der lockeren Unterhaltung vermeiden, es sei denn, es geht um ernste Themen. Es ist angemessen, wenn es um Verantwortung, Pflege oder Aufmerksamkeit geht.Used in formal and informal contexts; avoid in casual conversation unless discussing serious issues. It's appropriate for discussing responsibilities, care, or attention.This phrase is often used to advise someone to ignore specific advice or comments. It's appropriate in both spoken and written contexts but may sound somewhat formal in casual conversation.

Sieh es in echten Clips

Pay no heed to that

Häufige Fragen: Neglect vs Pay no heed to that

Was ist der Unterschied zwischen Neglect und Pay no heed to that?

Neglect: To not pay attention to something or someone. Pay no heed to that: Don't listen to that.

Was ist häufiger: Neglect und Pay no heed to that?

Neglect ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Neglect: He tends to neglect his health due to his busy schedule. Pay no heed to that: You should pay no heed to that gossip.

Kann ich Neglect und Pay no heed to that austauschbar verwenden?

Nicht immer. Neglect und Pay no heed to that sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche