معنی به فارسی

informal10K+

Isn't that odd now

عجیب نیست الان؟

UK//ˈɪzənt ðæt ɒd naʊ//US//ˈɪzənt ðæt ɑd naʊ//

معنی Isn't that odd now

An expression used to point out something strange or unusual.

اصطلاحی که برای اشاره به چیزی عجیب یا غیرمعمول به کار می‌رود.

In simple words: That's strange, right?

عجیبه، نه؟

Isn't that odd now در یک جمله

  • She left her bag behind, isn't that odd now?کیفش رو جا گذاشت، عجیب نیست الان؟
  • We're having snow in April; isn't that odd now?تو فروردین برف داریم؛ عجیب نیست الان؟
  • He didn't show up to his own party, isn't that odd now?اون نیومد سر مهمونی خودش، عجیب نیست الان؟

چطور از Isn't that odd now استفاده کنیم

Used in casual conversations to express surprise or disbelief about something unusual. May not suit formal situations.

در مکالمات روزمره برای ابراز تعجب یا ناباوری در مورد چیزی غیرمعمول استفاده می‌شود. ممکن است برای موقعیت‌های رسمی مناسب نباشد.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of saying 'Isn't that odd?' while scratching your head in confusion.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Isn't that odd now

Synonyms for Isn't that odd now

  • isn't that strange
  • how peculiar
  • remarkably unusual

Common mistakes with Isn't that odd now

  • Misusing in formal conversations
  • Using too seriously instead of casually
  • Confusing with 'isn't it odd'

Isn't that odd now appears in

More chunks like Isn't that odd now

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Isn't that odd now جمله با
  • Isn't that odd now معنی
  • Isn't that odd now یعنی چه
  • Isn't that odd now به فارسی
  • Isn't that odd now تلفظ
  • Isn't that odd now جمله برای
  • Isn't that odd now به انگلیسی
  • ترجمه Isn't that odd now

پرسش‌های پرتکرار درباره Isn't that odd now

Isn't that odd now یعنی چه؟

عجیبه، نه؟

معنی Isn't that odd now به فارسی چیست؟

عجیبه، نه؟

تعریف Isn't that odd now چیست؟

اصطلاحی که برای اشاره به چیزی عجیب یا غیرمعمول به کار می‌رود.

چطور از Isn't that odd now در یک جمله استفاده کنیم؟

She left her bag behind, isn't that odd now?

می‌توانی مثال دیگری از Isn't that odd now بزنی؟

We're having snow in April; isn't that odd now?

مترادف‌های Isn't that odd now چیست؟

گزینه‌های رایج شامل isn't that strange, how peculiar, remarkably unusual است.

چه واژه‌هایی با Isn't that odd now می‌آیند؟

معمولاً با isn't that strange, isn't that funny, isn't that interesting همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Isn't that odd now چیست؟

Misusing in formal conversations Using too seriously instead of casually Confusing with 'isn't it odd'

Isn't that odd now چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ˈɪzənt ðæt ɑd naʊ//, UK: //ˈɪzənt ðæt ɒd naʊ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Isn't that odd now رسمی است یا غیررسمی؟

"Isn't that odd now" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از Isn't that odd now استفاده کنم؟

در مکالمات روزمره برای ابراز تعجب یا ناباوری در مورد چیزی غیرمعمول استفاده می‌شود. ممکن است برای موقعیت‌های رسمی مناسب نباشد.