Meaning in Urdu · اردو میں مطلب

informal10K+

Isn't that odd now

UK//ˈɪzənt ðæt ɒd naʊ//US//ˈɪzənt ðæt ɑd naʊ//

Isn't that odd now کا مطلب

An expression used to point out something strange or unusual.

In simple words: That's strange, right?

جملے میں Isn't that odd now

  • She left her bag behind, isn't that odd now?
  • We're having snow in April; isn't that odd now?
  • He didn't show up to his own party, isn't that odd now?

Isn't that odd now کیسے استعمال کریں

Used in casual conversations to express surprise or disbelief about something unusual. May not suit formal situations.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of saying 'Isn't that odd?' while scratching your head in confusion.

متعلقہ الفاظ

Collocations with Isn't that odd now

Synonyms for Isn't that odd now

  • isn't that strange
  • how peculiar
  • remarkably unusual

Common mistakes with Isn't that odd now

  • Misusing in formal conversations
  • Using too seriously instead of casually
  • Confusing with 'isn't it odd'

Isn't that odd now appears in

Isn't that odd now دوسری زبانوں میں

More chunks like Isn't that odd now

لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں

  • Isn't that odd now معنی
  • Isn't that odd now مطلب
  • Isn't that odd now کا مطلب
  • Isn't that odd now کے معنی
  • Isn't that odd now meaning in urdu
  • Isn't that odd now اردو میں
  • Isn't that odd now ترجمہ

Isn't that odd now کے بارے میں عام سوالات

Isn't that odd now کا کیا مطلب ہے؟

That's strange, right?

What does Isn't that odd now mean in Urdu?

That's strange, right?

Isn't that odd now کی تعریف کیا ہے؟

An expression used to point out something strange or unusual.

Isn't that odd now کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟

She left her bag behind, isn't that odd now?

Isn't that odd now کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟

We're having snow in April; isn't that odd now?

Isn't that odd now کے مترادفات کیا ہیں؟

عام متبادل میں isn't that strange, how peculiar, remarkably unusual شامل ہیں۔

Isn't that odd now کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟

یہ عام طور پر isn't that strange, isn't that funny, isn't that interesting کے ساتھ آتا ہے۔

Isn't that odd now استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟

Misusing in formal conversations Using too seriously instead of casually Confusing with 'isn't it odd'

Isn't that odd now کا تلفظ کیسے کریں؟

US: //ˈɪzənt ðæt ɑd naʊ//, UK: //ˈɪzənt ðæt ɒd naʊ//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔

Isn't that odd now رسمی ہے یا غیر رسمی؟

"Isn't that odd now" غیر رسمی ہے، اس لیے یہ دوستوں اور خاندان کے ساتھ عام گفتگو کے لیے موزوں ہے۔

Isn't that odd now کب استعمال کرنا چاہیے؟

Used in casual conversations to express surprise or disbelief about something unusual. May not suit formal situations.