Irrelevant در برابر That's beside the point

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Irrelevant

2000 برتر (رایج)C1adjective

That's beside the point

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Irrelevant
 IrrelevantThat's beside the point
تلفظ🇬🇧 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇬🇧 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//🇺🇸 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//
معنامهم یا مرتبط با چیزی نیستnot important or related to somethingاین به بحث مربوط نیست.That is not relevant to the discussion.
مثالHis comment was irrelevant to the main topic of discussion.That argument is interesting, but that's beside the point.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاappear, be, seem, completely, entirely, quite, toget beside the point, that's beside the point, it is beside the point, say beside the point, to be beside the point
متضادهاrelevant, pertinent, applicable-
اشتباه‌های رایجConfused with 'relevant' - using it in the wrong context., Using as a noun when it's an adjective., Mispronouncing it (often simplified to 'ir-relevant').Using it when the point is relevant., Confusing it with 'beside' meaning next to., Not using it when someone is getting off topic.
نکته‌های کاربرداز 'بی‌ربط' در زمینه‌های علمی یا رسمی استفاده کنید وقتی که درباره اطلاعاتی صحبت می‌کنید که به موضوع اصلی مربوط نمی‌شود. از استفاده از آن در مکالمات غیررسمی خودداری کنید.Use 'irrelevant' in academic or formal contexts when discussing information that does not relate to the main topic. Avoid using it in casual conversations.معمولاً در بحث‌ها یا مشاجرات برای تغییر تمرکز استفاده می‌شود. در نوشتارهای خیلی رسمی اجتناب کنید.Typically used in discussions or arguments to redirect focus. Avoid in very formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Irrelevant
That's beside the point

پرسش‌های پرتکرار: Irrelevant در برابر That's beside the point

تفاوت Irrelevant و That's beside the point چیست؟

Irrelevant: not important or related to something That's beside the point: That is not relevant to the discussion.

کدام رایج‌تر است: Irrelevant و That's beside the point؟

Irrelevant در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Irrelevant: His comment was irrelevant to the main topic of discussion. That's beside the point: That argument is interesting, but that's beside the point.

آیا می‌توانم Irrelevant و That's beside the point را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Irrelevant و That's beside the point به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط