Irrelevant बनाम That's beside the point

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Irrelevant

शीर्ष 2000 (आम)C1adjective

That's beside the point

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Irrelevant
 IrrelevantThat's beside the point
उच्चारण🇬🇧 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈreləvənt/"]/🇬🇧 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//🇺🇸 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//
अर्थकिसी चीज़ के लिए महत्वपूर्ण या संबंधित नहींnot important or related to somethingयह चर्चा के लिए प्रासंगिक नहीं है।That is not relevant to the discussion.
उदाहरणHis comment was irrelevant to the main topic of discussion.That argument is interesting, but that's beside the point.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदadjective
सहप्रयोगappear, be, seem, completely, entirely, quite, toget beside the point, that's beside the point, it is beside the point, say beside the point, to be beside the point
विलोमrelevant, pertinent, applicable-
आम गलतियाँConfused with 'relevant' - using it in the wrong context., Using as a noun when it's an adjective., Mispronouncing it (often simplified to 'ir-relevant').Using it when the point is relevant., Confusing it with 'beside' meaning next to., Not using it when someone is getting off topic.
प्रयोग संबंधी नोट'अप्रासंगिक' का प्रयोग अकादमिक या औपचारिक संदर्भों में उन सूचनाओं पर चर्चा करते समय करें जो मुख्य विषय से संबंधित नहीं हैं। आम बोलचाल में इसके प्रयोग से बचें।Use 'irrelevant' in academic or formal contexts when discussing information that does not relate to the main topic. Avoid using it in casual conversations.आमतौर पर चर्चाओं या तर्कों में ध्यान केंद्रित करने के लिए उपयोग किया जाता है। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें।Typically used in discussions or arguments to redirect focus. Avoid in very formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Irrelevant
That's beside the point

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Irrelevant बनाम That's beside the point

Irrelevant और That's beside the point में क्या अंतर है?

Irrelevant: not important or related to something That's beside the point: That is not relevant to the discussion.

कौन-सा अधिक आम है: Irrelevant और That's beside the point?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Irrelevant सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Irrelevant: His comment was irrelevant to the main topic of discussion. That's beside the point: That argument is interesting, but that's beside the point.

क्या मैं Irrelevant और That's beside the point को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Irrelevant और That's beside the point आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ