I expected that در برابر Why doesn't that surprise me
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
I expected that
2000 برتر (رایج)
Why doesn't that surprise me
غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمیترین: I expected that
| I expected that | Why doesn't that surprise me | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt//🇺🇸 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt// | 🇬🇧 //waɪ ˈdʌznt ðæt səˈpraɪz mi//🇺🇸 //waɪ ˈdʌzənt ðæt sərˈpraɪz mi// |
| معنا | فکر میکردم چیزی اتفاق میافتد.I thought something would happen. | انتظار داشتم این اتفاق بیفتد.I expected this to happen. |
| مثال | I expected that the meeting would start on time. | When I heard he lost again, I thought, 'Why doesn't that surprise me?' |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | expected that night, expected that situation, expected that outcome | surprise me, expected outcome, casual conversation |
| اشتباههای رایج | Incorrectly using 'expect' without 'that' when a clause follows., Using incorrect tenses after 'expected that'., Confusing 'expected that' with 'hoped that'. | Using it in formal situations., Misplacing the emphasis, making it sound too sarcastic., Confusing the context where surprise was expected. |
| نکتههای کاربرد | در جملاتی که دربارهی چیزی که فکر میکردید رخ میدهد، استفاده میشود. برای مکالمات و نوشتههای روزمره مناسب است اما در متنهای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Use in statements about what you thought would occur. Suitable for everyday conversations and writing but avoid in very formal contexts. | وقتی اتفاق غیرمنتظرهای میافتد که در واقع پیشبینی کرده بودید، از آن استفاده کنید. بیشتر در مکالمات غیررسمی رایج است؛ در محیطهای رسمی کمتر مناسب است.Use when something unexpected happens that you actually anticipated. More common in casual conversations; less appropriate in formal settings. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: I expected that در برابر Why doesn't that surprise me
تفاوت I expected that و Why doesn't that surprise me چیست؟
I expected that: I thought something would happen. Why doesn't that surprise me: I expected this to happen.
کدام رسمیتر است: I expected that و Why doesn't that surprise me؟
I expected that رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
I expected that: I expected that the meeting would start on time. Why doesn't that surprise me: When I heard he lost again, I thought, 'Why doesn't that surprise me?'
آیا میتوانم I expected that و Why doesn't that surprise me را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. I expected that و Why doesn't that surprise me به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.