Don't know در برابر Have no idea
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Don't know
اصطلاح رایج
Have no idea
غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمیترین: Don't knowرایجترین: Have no idea
| Don't know | Have no idea | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dəʊnt nəʊ//🇺🇸 //doʊnt noʊ// | 🇬🇧 //hæv nō aɪˈdɪə//🇺🇸 //hæv noʊ aɪˈdiə// |
| معنا | اطلاعاتی در مورد چیزی نداشتن.To not have information about something. | هیچ چیزی را نمیدانمNot know something at all |
| مثال | I really don't know what to say. | I have no idea where my keys went. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | اصطلاح رایج | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | don't know anything, don't know why, don't know the answer, don't know what to do, don't know much | have no idea about, have no idea how, have no idea where |
| اشتباههای رایج | Using 'don't know' in passive voice., Confusing with 'not know'., Omitting the subject before 'don't know' in sentences. | Confused with 'have an idea' - means the opposite., Used too formally - mostly informal., Omitting 'no' - 'have idea' is incorrect. |
| نکتههای کاربرد | در مکالمات غیررسمی برای بیان عدم اطمینان یا نداشتن اطلاعات استفاده میشود. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Use in informal conversations when you want to express uncertainty or lack of information. Avoid in formal writing. | عمدتاً در مکالمات غیررسمی استفاده میشود. ممکن است برای نوشتار یا سخنرانی رسمی مناسب نباشد.Used mainly in casual conversations. It may not be suitable for formal writing or speech. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Don't know در برابر Have no idea
تفاوت Don't know و Have no idea چیست؟
Don't know: To not have information about something. Have no idea: Not know something at all
کدام رسمیتر است: Don't know و Have no idea؟
Don't know رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Don't know و Have no idea؟
Have no idea در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Don't know: I really don't know what to say. Have no idea: I have no idea where my keys went.
آیا میتوانم Don't know و Have no idea را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Don't know و Have no idea به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.