Display در برابر Showing

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Display

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Showing

1000 برتر (بسیار رایج)
 DisplayShowing
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈʃəʊɪŋ//🇺🇸 //ˈʃoʊɪŋ//
معناچیزی را طوری نشان دادن که مردم بتوانند ببینند.To show something so that people can see it.چیزی را قابل دیدن یا واضح کردنMaking something visible or clear
مثالPlease display the results on the screen for everyone to see.The teacher is showing the students how to solve the math problem.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاclearly, prominently, proudly, toshowing interest, showing off, showing signs, showing respect, showing up
متضادهاconceal, hide, obscurehiding, concealing, keeping secret
اشتباه‌های رایجSaying 'displayed for me' instead of 'displayed to me'., Using 'display' as a noun when a verb is required., Confused with 'exhibit' which has a more formal tone.Confusing with 'showed' for past actions., Using 'showing' without a clear object can sound incomplete., Misunderstanding its meaning in phrases like 'showing up' (arriving).
نکته‌های کاربرداز «نمایش دادن» در زمینه‌هایی که شامل نشان دادن اطلاعات یا اقلام است استفاده کنید. هم در ارتباطات کتبی و هم شفاهی مناسب است. در موقعیت‌های بسیار غیررسمی که کلمات ساده‌تری مانند «نشان دادن» ترجیح داده می‌شوند، از آن اجتناب کنید.Use 'display' in contexts involving showing information or items. It's appropriate for both written and spoken communication. Avoid in very informal situations where simpler words like 'show' may be preferred.برای نشان دادن قابل دیدن کردن چیزی یا ارائه اطلاعات به کار می‌رود؛ هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Used to indicate making something visible or providing information; appropriate in both formal and informal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Showing

پرسش‌های پرتکرار: Display در برابر Showing

تفاوت Display و Showing چیست؟

Display: To show something so that people can see it. Showing: Making something visible or clear

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Display: Please display the results on the screen for everyone to see. Showing: The teacher is showing the students how to solve the math problem.

آیا می‌توانم Display و Showing را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Display و Showing به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط