معنی به فارسی

10K+

Clear as red flame

روشن مثل شعله سرخ

UK//klɪə əz rɛd fleɪm//US//klɪr æz rɛd fleɪm//

معنی Clear as red flame

Extremely easy to understand or obvious.

فوق‌العاده آسان برای فهمیدن یا واضح.

In simple words: very easy to understand

خیلی راحت میشه فهمید

Clear as red flame در یک جمله

  • The instructions were clear as red flame to everyone.دستورالعمل‌ها برای همه مثل روز روشن بود.
  • Her intention was clear as red flame during the meeting.
  • It’s clear as red flame that we need to improve our strategy.

چطور از Clear as red flame استفاده کنیم

Use when something is very obvious or easy to see. Avoid in formal writing.

وقتی چیزی خیلی واضحه یا دیدنش راحته ازش استفاده کن. تو نوشته‌های رسمی استفاده نکن.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine a bright red flame that makes everything visible.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Clear as red flame

  • as clear as can be
  • clear as day
  • clear as a bell

Synonyms for Clear as red flame

Common mistakes with Clear as red flame

  • Confused with 'clear as mud', which means the opposite.
  • Omitting the word 'as' when using the phrase.

Compare Clear as red flame with Obvious, Evident, Apparent, Clear

Clear as red flame appears in

Clear as red flame به زبان‌های دیگر

More idioms like Clear as red flame

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Clear as red flame جمله با
  • Clear as red flame معنی
  • Clear as red flame یعنی چه
  • Clear as red flame به فارسی
  • Clear as red flame تلفظ
  • Clear as red flame جمله برای
  • Clear as red flame به انگلیسی
  • ترجمه Clear as red flame

پرسش‌های پرتکرار درباره Clear as red flame

Clear as red flame یعنی چه؟

خیلی راحت میشه فهمید

معنی Clear as red flame به فارسی چیست؟

خیلی راحت میشه فهمید

تعریف Clear as red flame چیست؟

فوق‌العاده آسان برای فهمیدن یا واضح.

چطور از Clear as red flame در یک جمله استفاده کنیم؟

The instructions were clear as red flame to everyone.

می‌توانی مثال دیگری از Clear as red flame بزنی؟

Her intention was clear as red flame during the meeting.

مترادف‌های Clear as red flame چیست؟

گزینه‌های رایج شامل obvious, evident, apparent, clear, unmistakable است.

چه واژه‌هایی با Clear as red flame می‌آیند؟

معمولاً با as clear as can be, clear as day, clear as a bell همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Clear as red flame چیست؟

Confused with 'clear as mud', which means the opposite. Omitting the word 'as' when using the phrase.

Clear as red flame چطور تلفظ می‌شود؟

US: //klɪr æz rɛd fleɪm//, UK: //klɪə əz rɛd fleɪm//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Clear as red flame استفاده کنم؟

وقتی چیزی خیلی واضحه یا دیدنش راحته ازش استفاده کن. تو نوشته‌های رسمی استفاده نکن.