Significato in italiano
Clear as red flame
Significato di Clear as red flame
Extremely easy to understand or obvious.
In simple words: very easy to understand
Clear as red flame in una frase
- The instructions were clear as red flame to everyone.
- Her intention was clear as red flame during the meeting.
- It’s clear as red flame that we need to improve our strategy.
Come usare Clear as red flame
Use when something is very obvious or easy to see. Avoid in formal writing.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a bright red flame that makes everything visible.
Parole correlate
Collocations with Clear as red flame
- as clear as can be
- clear as day
- clear as a bell
Common mistakes with Clear as red flame
- Confused with 'clear as mud', which means the opposite.
- Omitting the word 'as' when using the phrase.
Compare Clear as red flame with Obvious, Evident, Apparent, Clear
Clear as red flame appears in
Clear as red flame in altre lingue
More idioms like Clear as red flame
Le persone cercano anche
- Clear as red flame significato
- significato di Clear as red flame
- cosa significa Clear as red flame
- Clear as red flame traduzione
- Clear as red flame in italiano
- definizione di Clear as red flame
- come si usa Clear as red flame
Domande frequenti su Clear as red flame
Cosa significa Clear as red flame?
very easy to understand
Cosa significa Clear as red flame in italiano?
very easy to understand
Qual è la definizione di Clear as red flame?
Extremely easy to understand or obvious.
Come si usa Clear as red flame in una frase?
The instructions were clear as red flame to everyone.
Puoi fare un altro esempio di Clear as red flame?
Her intention was clear as red flame during the meeting.
Quali sono i sinonimi di Clear as red flame?
Alcune alternative comuni sono obvious, evident, apparent, clear, unmistakable.
Quali parole si abbinano a Clear as red flame?
Si abbina spesso a as clear as can be, clear as day, clear as a bell.
Quali sono gli errori comuni con Clear as red flame?
Confused with 'clear as mud', which means the opposite. Omitting the word 'as' when using the phrase.
Come si pronuncia Clear as red flame?
US: //klɪr æz rɛd fleɪm//, UK: //klɪə əz rɛd fleɪm//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Clear as red flame?
Use when something is very obvious or easy to see. Avoid in formal writing.
