Certificate در برابر Licence

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Certificate

2000 برتر (رایج)B2noun

Licence

5000 برتر (نسبتاً رایج)B2noun
رایج‌ترین: Certificate
 CertificateLicence
تلفظ🇬🇧 /["/səˈtɪfɪkət/"]/🇺🇸 /["/sərˈtɪfɪkət/"]/🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/"]/
معنایه سند رسمی که نشون میده شما یه چیزی رو تموم کردید یا یه مهارت خاصی دارید.An official document that shows you have completed something or have a certain skill.یک سند قانونی که به شما اجازه می‌دهد کاری را انجام دهید.A legal document that allows you to do something.
مثالa **birth/marriage/death certificate**He obtained a driving licence after passing the test.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRB2B2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاbirth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate of, birth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate ofvalid, full, special, have, hold, buy, expire, run out, fee, holder, number, in a/​the licence, under a/​the licence, under licence, the holder of a licence
متضادهاcancellation, voidprohibition, forbiddance
اشتباه‌های رایجConfused with 'certification', which refers to the process rather than the document., Using 'certificates' incorrectly when referring to a singular achievement., Saying 'certificate of completement' instead of 'certificate of completion'.Confusing 'licence' (UK) with 'license' (US) spelling., Using it as a verb; remember 'license' is the verb form., Mispronouncing it as 'lice-ence' instead of 'ly-sense'.
نکته‌های کاربرداز "certificate" معمولاً تو زمینه‌هایی مثل تحصیل یا آموزش استفاده میشه. کلمه‌ای خنثی و مناسب برای بیشتر موقعیت‌هاست، ولی ممکنه برای حرفای دوستانه و خودمونی درباره دستاوردها یکم رسمی به نظر بیاد.Use 'certificate' in contexts like education or training. It’s neutral, suitable for most settings, but might seem too formal for casual conversations about accomplishments.معمولاً در بحث‌های مربوط به مجوزهای قانونی مانند رانندگی استفاده می‌شود. در مکالمات روزمره کمتر رسمی است، اما هنوز هم یک اصطلاح استاندارد است.Commonly used when discussing legal permissions like driving. Less formal in everyday conversation, but still a standard term.

پرسش‌های پرتکرار: Certificate در برابر Licence

تفاوت Certificate و Licence چیست؟

Certificate: An official document that shows you have completed something or have a certain skill. Licence: A legal document that allows you to do something.

کدام رایج‌تر است: Certificate و Licence؟

Certificate در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا Certificate و Licence هم‌سطح CEFR هستند؟

Certificate: B2, Licence: B2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Certificate و Licence چیست؟

Certificate: noun, Licence: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Certificate: a **birth/marriage/death certificate** Licence: He obtained a driving licence after passing the test.

آیا می‌توانم Certificate و Licence را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Certificate و Licence به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط