Certificate vs Licence
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Certificate
Top 2000 (común)B2noun
Licence
Top 5000 (bastante común)B2noun
Más común: Certificate
| Certificate | Licence | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/səˈtɪfɪkət/"]/🇺🇸 /["/sərˈtɪfɪkət/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/"]/ |
| Significado | An official document that shows you have completed something or have a certain skill. | Un documento legal que te permite hacer algo.A legal document that allows you to do something. |
| Ejemplo | a **birth/marriage/death certificate** | He obtained a driving licence after passing the test. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 5000 (bastante común) |
| Nivel CEFR | B2 | B2 |
| Categoría gramatical | noun | noun |
| Colocaciones | birth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate of, birth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate of | valid, full, special, have, hold, buy, expire, run out, fee, holder, number, in a/the licence, under a/the licence, under licence, the holder of a licence |
| Antónimos | cancellation, void | prohibition, forbiddance |
| Errores comunes | Confused with 'certification', which refers to the process rather than the document., Using 'certificates' incorrectly when referring to a singular achievement., Saying 'certificate of completement' instead of 'certificate of completion'. | Confusing 'licence' (UK) with 'license' (US) spelling., Using it as a verb; remember 'license' is the verb form., Mispronouncing it as 'lice-ence' instead of 'ly-sense'. |
| Notas de uso | Use 'certificate' in contexts like education or training. It’s neutral, suitable for most settings, but might seem too formal for casual conversations about accomplishments. | Se usa comúnmente al hablar de permisos legales como conducir. Menos formal en la conversación diaria, pero sigue siendo un término estándar.Commonly used when discussing legal permissions like driving. Less formal in everyday conversation, but still a standard term. |
Preguntas frecuentes: Certificate vs Licence
¿Cuál es la diferencia entre Certificate y Licence?
Certificate: An official document that shows you have completed something or have a certain skill. Licence: A legal document that allows you to do something.
¿Cuál es más común: Certificate y Licence?
Certificate es la más común en el inglés cotidiano.
¿Certificate y Licence tienen el mismo nivel CEFR?
Certificate: B2, Licence: B2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Certificate y Licence?
Certificate: noun, Licence: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Certificate: a **birth/marriage/death certificate** Licence: He obtained a driving licence after passing the test.
¿Puedo usar Certificate y Licence indistintamente?
No siempre. Certificate y Licence están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.