معنی به فارسی

2K

نمی‌تونم باور کنم چی دارم می‌شنوم

UK//kɑːnt bɪˈliːv wɒt aɪm ˈhɪərɪŋ//US//kænt bɪˈliv wʌt aɪm ˈhɪrɪŋ//

معنی Can't believe what i'm hearing

An expression of shock or disbelief in response to unexpected information.

بیان شوک یا عدم باور در پاسخ به اطلاعات غیرمنتظره.

In simple words: I am surprised or shocked by what someone is saying.

من از چیزی که کسی می‌گه متعجب یا شوکه‌ام.

Can't believe what i'm hearing در یک جمله

  • I can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery?نمی‌تونم باور کنم چی دارم می‌شنوم؛ آیا واقعاً او بلیط بخت‌آزمایی رو برده؟
  • When he told me the news, I just said, 'I can't believe what I'm hearing!'وقتی خبر رو به من گفت، فقط گفتم: 'نمی‌تونم باور کنم چی دارم می‌شنوم!'
  • After the shocking statement, I exclaimed, 'I can't believe what I'm hearing!'بعد از اون جمله شوکه‌کننده، فریاد زدم: 'نمی‌تونم باور کنم چی دارم می‌شنوم!'

چطور از Can't believe what i'm hearing استفاده کنیم

Use in conversations when expressing disbelief or surprise. It’s generally informal and appropriate in casual discussions but may not fit formal contexts.

در مکالمات برای بیان عدم باور یا تعجب استفاده می‌شود. این عبارت معمولاً غیررسمی است و در بحث‌های غیررسمی مناسب است اما ممکن است در موقعیت‌های رسمی مناسب نباشد.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Imagine hearing shocking news and clutching your ears in disbelief.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Can't believe what i'm hearing

  • can't believe the news
  • can't believe my luck
  • can't believe this is happening

Synonyms for Can't believe what i'm hearing

  • I can’t fathom this
  • I’m stunned
  • I’m in disbelief
  • No way
  • This is unbelievable

Opposites of Can't believe what i'm hearing

  • completely believe what I'm hearing
  • trust what I'm hearing

Common mistakes with Can't believe what i'm hearing

  • Misusing in formal situations where a more serious expression is needed.
  • Using the phrase too often can sound insincere or sarcastic.
  • Confusing with similar expressions like 'I can't believe my eyes'.

Can't believe what i'm hearing appears in

Can't believe what i'm hearing به زبان‌های دیگر

More chunks like Can't believe what i'm hearing

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Can't believe what i'm hearing جمله با
  • Can't believe what i'm hearing معنی
  • Can't believe what i'm hearing یعنی چه
  • Can't believe what i'm hearing به فارسی
  • Can't believe what i'm hearing تلفظ
  • Can't believe what i'm hearing جمله برای
  • Can't believe what i'm hearing به انگلیسی
  • ترجمه Can't believe what i'm hearing

پرسش‌های پرتکرار درباره Can't believe what i'm hearing

Can't believe what i'm hearing یعنی چه؟

من از چیزی که کسی می‌گه متعجب یا شوکه‌ام.

معنی Can't believe what i'm hearing به فارسی چیست؟

من از چیزی که کسی می‌گه متعجب یا شوکه‌ام.

تعریف Can't believe what i'm hearing چیست؟

بیان شوک یا عدم باور در پاسخ به اطلاعات غیرمنتظره.

چطور از Can't believe what i'm hearing در یک جمله استفاده کنیم؟

I can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery?

می‌توانی مثال دیگری از Can't believe what i'm hearing بزنی؟

When he told me the news, I just said, 'I can't believe what I'm hearing!'

مترادف‌های Can't believe what i'm hearing چیست؟

گزینه‌های رایج شامل I can’t fathom this, I’m stunned, I’m in disbelief, No way, This is unbelievable است.

متضاد Can't believe what i'm hearing چیست؟

معناهای مخالف شامل completely believe what I'm hearing, trust what I'm hearing است.

چه واژه‌هایی با Can't believe what i'm hearing می‌آیند؟

معمولاً با can't believe the news, can't believe my luck, can't believe this is happening همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Can't believe what i'm hearing چیست؟

Misusing in formal situations where a more serious expression is needed. Using the phrase too often can sound insincere or sarcastic. Confusing with similar expressions like 'I can't believe my eyes'.

Can't believe what i'm hearing چطور تلفظ می‌شود؟

US: //kænt bɪˈliv wʌt aɪm ˈhɪrɪŋ//, UK: //kɑːnt bɪˈliːv wɒt aɪm ˈhɪərɪŋ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Can't believe what i'm hearing استفاده کنم؟

در مکالمات برای بیان عدم باور یا تعجب استفاده می‌شود. این عبارت معمولاً غیررسمی است و در بحث‌های غیررسمی مناسب است اما ممکن است در موقعیت‌های رسمی مناسب نباشد.