Signification en français

2K

Je n'en reviens pas

UK//kɑːnt bɪˈliːv wɒt aɪm ˈhɪərɪŋ//US//kænt bɪˈliv wʌt aɪm ˈhɪrɪŋ//

Sens de Can't believe what i'm hearing

An expression of shock or disbelief in response to unexpected information.

Une expression de choc ou d'incrédulité face à une information inattendue.

In simple words: I am surprised or shocked by what someone is saying.

Je suis surpris ou choqué par ce que quelqu'un dit.

Can't believe what i'm hearing dans une phrase

  • I can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery?Je n'en reviens pas ; a-t-elle vraiment gagné à la loterie ?
  • When he told me the news, I just said, 'I can't believe what I'm hearing!'Quand il m'a annoncé la nouvelle, j'ai juste dit : 'Je n'en reviens pas !'
  • After the shocking statement, I exclaimed, 'I can't believe what I'm hearing!'Après la déclaration choquante, j'ai m'exclamé : 'Je n'en reviens pas !'

Comment utiliser Can't believe what i'm hearing

Use in conversations when expressing disbelief or surprise. It’s generally informal and appropriate in casual discussions but may not fit formal contexts.

À utiliser dans les conversations pour exprimer l'incrédulité ou la surprise. C'est généralement informel et approprié dans les discussions décontractées, mais peut ne pas convenir aux contextes formels.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Imagine hearing shocking news and clutching your ears in disbelief.

Mots liés

Collocations with Can't believe what i'm hearing

  • can't believe the news
  • can't believe my luck
  • can't believe this is happening

Synonyms for Can't believe what i'm hearing

  • I can’t fathom this
  • I’m stunned
  • I’m in disbelief
  • No way
  • This is unbelievable

Opposites of Can't believe what i'm hearing

  • completely believe what I'm hearing
  • trust what I'm hearing

Common mistakes with Can't believe what i'm hearing

  • Misusing in formal situations where a more serious expression is needed.
  • Using the phrase too often can sound insincere or sarcastic.
  • Confusing with similar expressions like 'I can't believe my eyes'.

Can't believe what i'm hearing appears in

Can't believe what i'm hearing dans d'autres langues

More chunks like Can't believe what i'm hearing

Les gens recherchent aussi

  • Can't believe what i'm hearing signification
  • que veut dire Can't believe what i'm hearing
  • signification de Can't believe what i'm hearing
  • Can't believe what i'm hearing traduction
  • Can't believe what i'm hearing en français
  • définition de Can't believe what i'm hearing
  • comment utiliser Can't believe what i'm hearing

Questions fréquentes sur Can't believe what i'm hearing

Que signifie Can't believe what i'm hearing?

Je suis surpris ou choqué par ce que quelqu'un dit.

Que signifie Can't believe what i'm hearing en français ?

Je suis surpris ou choqué par ce que quelqu'un dit.

Quelle est la définition de Can't believe what i'm hearing?

Une expression de choc ou d'incrédulité face à une information inattendue.

Comment utiliser Can't believe what i'm hearing dans une phrase?

I can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery?

Peux-tu donner un autre exemple de Can't believe what i'm hearing?

When he told me the news, I just said, 'I can't believe what I'm hearing!'

Quels sont les synonymes de Can't believe what i'm hearing?

Quelques alternatives courantes : I can’t fathom this, I’m stunned, I’m in disbelief, No way, This is unbelievable.

Quel est le contraire de Can't believe what i'm hearing?

Les sens opposés incluent completely believe what I'm hearing, trust what I'm hearing.

Quels mots vont avec Can't believe what i'm hearing?

Il s'associe souvent à can't believe the news, can't believe my luck, can't believe this is happening.

Quelles sont les erreurs courantes avec Can't believe what i'm hearing?

Misusing in formal situations where a more serious expression is needed. Using the phrase too often can sound insincere or sarcastic. Confusing with similar expressions like 'I can't believe my eyes'.

Comment prononce-t-on Can't believe what i'm hearing?

US: //kænt bɪˈliv wʌt aɪm ˈhɪrɪŋ//, UK: //kɑːnt bɪˈliːv wɒt aɪm ˈhɪərɪŋ//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Can't believe what i'm hearing?

À utiliser dans les conversations pour exprimer l'incrédulité ou la surprise. C'est généralement informel et approprié dans les discussions décontractées, mais peut ne pas convenir aux contextes formels.