معنی به فارسی
سوختن، سوزاندن
معنی Burn
تولید شعله و گرما کردن
In simple words: To make something hot until it produces flames or is damaged.
داغ کردن چیزی تا جایی که شعلهور شود یا آسیب ببیند.
Burn در یک جمله
- I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.دوست دارم موقع شام شمع روشن کنم تا یه فضای دنج درست بشه.
- The fire will burn all night as long as we keep adding wood.تا وقتی چوب اضافه کنیم، آتیش تا صبح میسوزه.
- Be careful not to burn yourself when cooking.مواظب باش موقع آشپزی خودت رو نسوزونی.
- She was so embarrassed that she felt her face burn with shame.اونقدر خجالت کشید که حس کرد صورتش از شرم سرخ شد.
- I love to burn my favorite songs on a CD for road trips.برای سفرهای جادهای دوست دارم آهنگهای مورد علاقهام رو روی سیدی رایت کنم.
- The athlete wanted to burn off calories after a big meal.اون ورزشکار میخواست بعد از یه وعده غذایی سنگین، کالری بسوزونه.
- You can burn the paper if you want to get rid of it.اگه میخوای از شر کاغذ خلاص بشی، میتونی بسوزونیش.
- The arsonist wanted to burn the building down for insurance money.اون آتیشزن میخواست ساختمون رو برای پول بیمه آتیش بزنه.
- She felt a burn in her muscles after the intense workout.بعد از تمرین شدید، سوزشی رو توی عضلاتش حس میکرد.
چطور از Burn استفاده کنیم
Use 'burn' for actions involving fire or heat. It's appropriate in both everyday and technical contexts, but be cautious using it in a metaphorical sense with sensitive topics.
از «سوختن» برای کارهایی که شامل آتش یا گرما میشود استفاده کنید. هم در متنهای روزمره و هم فنی مناسب است، اما در استفاده مجازی در مورد موضوعات حساس مراقب باشید.
Grammar pattern
burn + object
Memory hint
Think of a candle burning bright, producing smoke and light.
واژههای مرتبط
Collocations with Burn
Common mistakes with Burn
- Confused with 'burnt' as an adjective when describing food.
- Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object.
- Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
Burn appears in
Burn به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
حرق
جعل شيء ساخن حتى ينتج لهبًا أو يتضرر.
- Bengaliবাংলা
পোড়া, জ্বলা
কোনো জিনিস গরম করে আগুন বের হওয়া বা নষ্ট হয়ে যাওয়া।
- GermanDeutsch
Brennen, verbrennen, brennen lassen
Etwas heiß machen, bis es Flammen schlägt oder beschädigt wird.
- SpanishEspañol
Quemar
Hacer que algo se caliente hasta producir llamas o dañarse.
- FrenchFrançais
Brûler, Brûlure
Rendre quelque chose chaud jusqu'à ce qu'il produise des flammes ou soit endommagé.
- Hindiहिन्दी
जलना, जलाना
किसी चीज़ को तब तक गर्म करना जब तक वह जलने न लगे या खराब न हो जाए।
- ItalianItaliano
Bruciare, bruciarsi, ardere, scottarsi, consumare, incenerire
Rendere qualcosa caldo finché non produce fiamme o non viene danneggiato.
- PortuguesePortuguês
Queimar
Fazer algo ficar quente até produzir chamas ou ser danificado.
- RussianРусский
Burn
Сильно нагреваться до появления пламени или повреждения.
- Urduاردو
جلنا، جلانا، جلانا
کسی چیز کو اتنا گرم کرنا کہ وہ آگ پیدا کرے یا خراب ہو جائے۔
- Chinese中文
燃烧
让某物变热,直到产生火焰或受损。
More words like Burn
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Burn جمله با
- Burn معنی
- Burn یعنی چه
- Burn به فارسی
- Burn تلفظ
- Burn جمله برای
- Burn به انگلیسی
- ترجمه Burn
پرسشهای پرتکرار درباره Burn
Burn یعنی چه؟
داغ کردن چیزی تا جایی که شعلهور شود یا آسیب ببیند.
معنی Burn به فارسی چیست؟
داغ کردن چیزی تا جایی که شعلهور شود یا آسیب ببیند.
تعریف Burn چیست؟
تولید شعله و گرما کردن
چطور از Burn در یک جمله استفاده کنیم؟
I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.
میتوانی مثال دیگری از Burn بزنی؟
The fire will burn all night as long as we keep adding wood.
مترادفهای Burn چیست؟
گزینههای رایج شامل scorch, singed, incinerate, flare, ignite است.
متضاد Burn چیست؟
معناهای مخالف شامل freeze, cool, extinguish است.
چه واژههایی با Burn میآیند؟
معمولاً با fiercely, steadily, slowly, burn out of control, fiercely, steadily, slowly, burn out of control, badly, seriously, severely, be burned alive, be burned at the stake, be burned to ashes, brightly, brightly, fiercely, slowly, with همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Burn چیست؟
Confused with 'burnt' as an adjective when describing food. Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object. Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
Burn چطور تلفظ میشود؟
US: /["/bɜːrn/","/bɜːrnz/","/bɜːrnt/","/bɜːrnd/","/ˈbɜːrnɪŋ/"]/, UK: /["/bɜːn/","/bɜːnz/","/bɜːnt/","/bɜːnd/","/ˈbɜːnɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Burn استفاده کنم؟
از «سوختن» برای کارهایی که شامل آتش یا گرما میشود استفاده کنید. هم در متنهای روزمره و هم فنی مناسب است، اما در استفاده مجازی در مورد موضوعات حساس مراقب باشید.
سطح CEFR برای Burn چیست؟
"Burn" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.

























