Bedeutung auf Deutsch
Brennen, verbrennen, brennen lassen
Bedeutung von Burn
Flammen und Hitze erzeugen
In simple words: To make something hot until it produces flames or is damaged.
Etwas heiß machen, bis es Flammen schlägt oder beschädigt wird.
Burn in einem Satz
- I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.Ich zünde gerne Kerzen beim Abendessen an, um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen.
- The fire will burn all night as long as we keep adding wood.Das Feuer wird die ganze Nacht brennen, solange wir Holz nachlegen.
- Be careful not to burn yourself when cooking.Pass auf, dass du dich beim Kochen nicht verbrennst.
- She was so embarrassed that she felt her face burn with shame.Sie war so verlegen, dass sie spürte, wie ihr Gesicht vor Scham brannte.
- I love to burn my favorite songs on a CD for road trips.Ich brenne gerne meine Lieblingslieder auf eine CD für Autofahrten.
- The athlete wanted to burn off calories after a big meal.Der Athlet wollte nach einer großen Mahlzeit Kalorien verbrennen.
- You can burn the paper if you want to get rid of it.Du kannst das Papier verbrennen, wenn du es loswerden willst.
- The arsonist wanted to burn the building down for insurance money.Der Brandstifter wollte das Gebäude aus Versicherungsgründen niederbrennen.
- She felt a burn in her muscles after the intense workout.Sie spürte ein Brennen in ihren Muskeln nach dem intensiven Training.
Wie man Burn verwendet
Use 'burn' for actions involving fire or heat. It's appropriate in both everyday and technical contexts, but be cautious using it in a metaphorical sense with sensitive topics.
Verwende 'brennen' für Handlungen, die mit Feuer oder Hitze zu tun haben. Es ist sowohl im alltäglichen als auch im technischen Kontext angemessen, aber sei vorsichtig, wenn du es metaphorisch für sensible Themen verwendest.
Grammar pattern
burn + object
Memory hint
Think of a candle burning bright, producing smoke and light.
Verwandte Wörter
Collocations with Burn
Common mistakes with Burn
- Confused with 'burnt' as an adjective when describing food.
- Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object.
- Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
Burn appears in
Burn in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
حرق
جعل شيء ساخن حتى ينتج لهبًا أو يتضرر.
- Bengaliবাংলা
পোড়া, জ্বলা
কোনো জিনিস গরম করে আগুন বের হওয়া বা নষ্ট হয়ে যাওয়া।
- SpanishEspañol
Quemar
Hacer que algo se caliente hasta producir llamas o dañarse.
- Persianفارسی
سوختن، سوزاندن
داغ کردن چیزی تا جایی که شعلهور شود یا آسیب ببیند.
- FrenchFrançais
Brûler, Brûlure
Rendre quelque chose chaud jusqu'à ce qu'il produise des flammes ou soit endommagé.
- Hindiहिन्दी
जलना, जलाना
किसी चीज़ को तब तक गर्म करना जब तक वह जलने न लगे या खराब न हो जाए।
- ItalianItaliano
Bruciare, bruciarsi, ardere, scottarsi, consumare, incenerire
Rendere qualcosa caldo finché non produce fiamme o non viene danneggiato.
- PortuguesePortuguês
Queimar
Fazer algo ficar quente até produzir chamas ou ser danificado.
- RussianРусский
Burn
Сильно нагреваться до появления пламени или повреждения.
- Urduاردو
جلنا، جلانا، جلانا
کسی چیز کو اتنا گرم کرنا کہ وہ آگ پیدا کرے یا خراب ہو جائے۔
- Chinese中文
燃烧
让某物变热,直到产生火焰或受损。
More words like Burn
Nutzer suchen auch nach
- Burn bedeutung
- was bedeutet Burn
- Burn übersetzung
- Burn auf deutsch
- Burn deutsch
- Burn definition
- Burn erklärung
Häufige Fragen zu Burn
Was bedeutet Burn?
Etwas heiß machen, bis es Flammen schlägt oder beschädigt wird.
Was bedeutet Burn auf Deutsch?
Etwas heiß machen, bis es Flammen schlägt oder beschädigt wird.
Was ist die Definition von Burn?
Flammen und Hitze erzeugen
Wie verwendet man Burn in einem Satz?
I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Burn geben?
The fire will burn all night as long as we keep adding wood.
Was sind Synonyme für Burn?
Gängige Alternativen sind scorch, singed, incinerate, flare, ignite.
Was ist das Gegenteil von Burn?
Gegenteilige Bedeutungen sind freeze, cool, extinguish.
Welche Wörter passen zu Burn?
Es wird oft mit fiercely, steadily, slowly, burn out of control, fiercely, steadily, slowly, burn out of control, badly, seriously, severely, be burned alive, be burned at the stake, be burned to ashes, brightly, brightly, fiercely, slowly, with kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Burn?
Confused with 'burnt' as an adjective when describing food. Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object. Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
Wie spricht man Burn aus?
US: /["/bɜːrn/","/bɜːrnz/","/bɜːrnt/","/bɜːrnd/","/ˈbɜːrnɪŋ/"]/, UK: /["/bɜːn/","/bɜːnz/","/bɜːnt/","/bɜːnd/","/ˈbɜːnɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Burn verwenden?
Verwende 'brennen' für Handlungen, die mit Feuer oder Hitze zu tun haben. Es ist sowohl im alltäglichen als auch im technischen Kontext angemessen, aber sei vorsichtig, wenn du es metaphorisch für sensible Themen verwendest.
Welches CEFR-Niveau hat Burn?
"Burn" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.

























