Significado en español
Quemar
Significado de Burn
producir llamas y calor
In simple words: To make something hot until it produces flames or is damaged.
Hacer que algo se caliente hasta producir llamas o dañarse.
Burn en una frase
- I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.Me gusta quemar velas durante la cena para crear un ambiente acogedor.
- The fire will burn all night as long as we keep adding wood.El fuego quemará toda la noche mientras sigamos añadiendo leña.
- Be careful not to burn yourself when cooking.Ten cuidado de no quemarte al cocinar.
- She was so embarrassed that she felt her face burn with shame.Estaba tan avergonzada que sintió su cara arder de vergüenza.
- I love to burn my favorite songs on a CD for road trips.Me encanta quemar mis canciones favoritas en un CD para los viajes por carretera.
- The athlete wanted to burn off calories after a big meal.El atleta quería quemar calorías después de una gran comida.
- You can burn the paper if you want to get rid of it.Puedes quemar el papel si quieres deshacerte de él.
- The arsonist wanted to burn the building down for insurance money.El incendiario quería quemar el edificio por el dinero del seguro.
- She felt a burn in her muscles after the intense workout.Sintió una quemadura en sus músculos después del intenso entrenamiento.
Cómo usar Burn
Use 'burn' for actions involving fire or heat. It's appropriate in both everyday and technical contexts, but be cautious using it in a metaphorical sense with sensitive topics.
Usa 'quemar' para acciones que involucran fuego o calor. Es apropiado en contextos cotidianos y técnicos, pero ten cuidado al usarlo en un sentido metafórico con temas sensibles.
Grammar pattern
burn + object
Memory hint
Think of a candle burning bright, producing smoke and light.
Palabras relacionadas
Collocations with Burn
Common mistakes with Burn
- Confused with 'burnt' as an adjective when describing food.
- Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object.
- Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
Burn appears in
Burn en otros idiomas
- Arabicالعربية
حرق
جعل شيء ساخن حتى ينتج لهبًا أو يتضرر.
- Bengaliবাংলা
পোড়া, জ্বলা
কোনো জিনিস গরম করে আগুন বের হওয়া বা নষ্ট হয়ে যাওয়া।
- GermanDeutsch
Brennen, verbrennen, brennen lassen
Etwas heiß machen, bis es Flammen schlägt oder beschädigt wird.
- Persianفارسی
سوختن، سوزاندن
داغ کردن چیزی تا جایی که شعلهور شود یا آسیب ببیند.
- FrenchFrançais
Brûler, Brûlure
Rendre quelque chose chaud jusqu'à ce qu'il produise des flammes ou soit endommagé.
- Hindiहिन्दी
जलना, जलाना
किसी चीज़ को तब तक गर्म करना जब तक वह जलने न लगे या खराब न हो जाए।
- ItalianItaliano
Bruciare, bruciarsi, ardere, scottarsi, consumare, incenerire
Rendere qualcosa caldo finché non produce fiamme o non viene danneggiato.
- PortuguesePortuguês
Queimar
Fazer algo ficar quente até produzir chamas ou ser danificado.
- RussianРусский
Burn
Сильно нагреваться до появления пламени или повреждения.
- Urduاردو
جلنا، جلانا، جلانا
کسی چیز کو اتنا گرم کرنا کہ وہ آگ پیدا کرے یا خراب ہو جائے۔
- Chinese中文
燃烧
让某物变热,直到产生火焰或受损。
More words like Burn
La gente también busca
- Burn significado
- significado de Burn
- qué significa Burn
- Burn en español
- Burn traducción
- definición de Burn
- cómo usar Burn
Preguntas frecuentes sobre Burn
¿Qué significa Burn?
Hacer que algo se caliente hasta producir llamas o dañarse.
¿Qué significa Burn en español?
Hacer que algo se caliente hasta producir llamas o dañarse.
¿Cuál es la definición de Burn?
producir llamas y calor
¿Cómo se usa Burn en una frase?
I like to burn candles during dinner to create a cozy atmosphere.
¿Puedes dar otro ejemplo de Burn?
The fire will burn all night as long as we keep adding wood.
¿Cuáles son los sinónimos de Burn?
Algunas alternativas comunes son scorch, singed, incinerate, flare, ignite.
¿Cuál es el opuesto de Burn?
Significados opuestos incluyen freeze, cool, extinguish.
¿Qué palabras acompañan a Burn?
Suele combinarse con fiercely, steadily, slowly, burn out of control, fiercely, steadily, slowly, burn out of control, badly, seriously, severely, be burned alive, be burned at the stake, be burned to ashes, brightly, brightly, fiercely, slowly, with.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Burn?
Confused with 'burnt' as an adjective when describing food. Using 'burn' intransitively incorrectly; it usually needs an object. Confusing 'burn out' with 'burn down' which have different meanings.
¿Cómo se pronuncia Burn?
US: /["/bɜːrn/","/bɜːrnz/","/bɜːrnt/","/bɜːrnd/","/ˈbɜːrnɪŋ/"]/, UK: /["/bɜːn/","/bɜːnz/","/bɜːnt/","/bɜːnd/","/ˈbɜːnɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Burn?
Usa 'quemar' para acciones que involucran fuego o calor. Es apropiado en contextos cotidianos y técnicos, pero ten cuidado al usarlo en un sentido metafórico con temas sensibles.
¿Qué nivel CEFR tiene Burn?
"Burn" está en el nivel A2 de la escala CEFR.

























