Be on notice در برابر Warned

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Be on notice

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Warned

1000 برتر (بسیار رایج)
رایج‌ترین: Warned
 Be on noticeWarned
تلفظ🇬🇧 //biː ɒn ˈnəʊtɪs//🇺🇸 //bi ɑn ˈnoʊtɪs//🇬🇧 //wɔːnd//🇺🇸 //wɔrnd//
معناهشدار یا اطلاع درباره چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد.To be warned or informed about something that may happen.به کسی درباره یک خطر گفتن.To tell someone about a danger.
مثالEmployees must be on notice about the new safety regulations.She warned him about the approaching storm.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
هم‌آیی‌هاbe on notice of, be on strict notice, put someone on notice, keep someone on notice, stay on noticewarned about, warned against, warned someone, strongly warned, be warned
متضادها-encouraged, ignored
اشتباه‌های رایجConfusing with 'put on notice' which means to formally warn someone., Using it in informal situations where a simpler phrase would be better., Incorrectly using it without a subject, e.g., 'You are being on notice.'Confusing 'warned' with 'advised'., Using 'warned' without an object., Incorrectly using present tense instead of past.
نکته‌های کاربرداز 'هشدار داده شدن' زمانی استفاده کنید که کسی درباره مسائل یا تغییرات احتمالی مطلع می‌شود. این عبارت معمولاً در زمینه‌های رسمی به کار می‌رود.Use 'be on notice' when someone is alerted about potential issues or changes. It's often used in formal contexts.از 'هشدار داده شده' بیشتر در زمینه‌های خنثی استفاده کنید، معمولاً برای نشان دادن احتیاط. در نوشتارهای خیلی رسمی استفاده نکنید.Use 'warned' mainly in neutral contexts, usually to indicate a caution. Avoid in overly formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Be on notice
Warned

پرسش‌های پرتکرار: Be on notice در برابر Warned

تفاوت Be on notice و Warned چیست؟

Be on notice: To be warned or informed about something that may happen. Warned: To tell someone about a danger.

کدام رایج‌تر است: Be on notice و Warned؟

Warned در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Be on notice: Employees must be on notice about the new safety regulations. Warned: She warned him about the approaching storm.

آیا می‌توانم Be on notice و Warned را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Be on notice و Warned به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.