Make way vs Yield

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Make way

Top 3000 (común)

Yield

Top 2000 (común)C1noun
Más común: Yield
 Make wayYield
Pronunciación🇬🇧 //meɪk weɪ//🇺🇸 //meɪk weɪ//🇬🇧 /["/jiːld/"]/🇺🇸 /["/jiːld/"]/
SignificadoMove aside to let someone or something pass.Entregar o dejar que otra persona tenga algo.To give up or let someone else have something.
EjemploThe crowd had to make way for the emergency vehicles.a high crop yield
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesmake way for, make way to, make way in, make way through, make way downgood, high, low, produce, jump, rise, decline
Antónimos-withhold, retain, deny
Errores comunesUsing 'make way' with a direct object incorrectly, saying 'make way the car'., Confusing 'make way' with 'make space' - the meanings are similar but used in different contexts., Omitting the preposition 'for' after 'make way'.Confused with 'ield' which is not a word., Used in passive voice incorrectly (e.g., 'was yielded' instead of 'was yielded to')., Mixing up with 'yielding' which refers to being flexible or submissive.
Notas de usoUse 'make way' in both formal and informal contexts. It's common in situations where someone is being polite or asking others to clear a path.Se usa comúnmente en contextos formales y neutrales. A menudo se refiere a ceder en una discusión, negociación o situaciones de tráfico. Es menos apropiado en conversaciones informales o de jerga.Commonly used in both formal and neutral contexts. Often refers to giving way in a discussion, negotiation, or traffic situations. It's less appropriate in casual or slang conversations.

Míralo en clips reales

Make way
Yield

Preguntas frecuentes: Make way vs Yield

¿Cuál es la diferencia entre Make way y Yield?

Make way: Move aside to let someone or something pass. Yield: To give up or let someone else have something.

¿Cuál es más común: Make way y Yield?

Yield es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Make way: The crowd had to make way for the emergency vehicles. Yield: a high crop yield

¿Puedo usar Make way y Yield indistintamente?

No siempre. Make way y Yield están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.