Significado en español
Despido, Rechazo, Desestimación
Significado de Dismissal
the act of dismissing somebody from their job; an example of this
La acción de despedir a alguien de su trabajo; un ejemplo de esto.
In simple words: The act of sending someone away or not accepting something.
La acción de mandar a alguien a casa o de no aceptar algo.
Dismissal en una frase
- The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract.El equipo se enfrentó al despido inmediato tras las repetidas violaciones del contrato.
- Her dismissal from the company came as a shock to everyone who knew her work ethic.Su despido de la empresa fue una sorpresa para todos los que conocían su ética de trabajo.
- The dismissal of the lawsuit was unexpected and relieved the defendant.La desestimación de la demanda fue inesperada y alivió al demandado.
- After the judge’s dismissal of the charges, the accused was set free.Tras la desestimación de los cargos por parte del juez, el acusado quedó en libertad.
- The teacher’s dismissal of the students at the end of the day signaled the start of school holidays.La salida de los alumnos al final del día por parte del profesor señaló el inicio de las vacaciones escolares.
- Their dismissal from the meeting happened quickly when they opposed the main agenda.Fueron despedidos de la reunión rápidamente cuando se opusieron a la agenda principal.
- The employee's dismissal was based on poor performance and repeated tardiness.El despido del empleado se basó en un rendimiento deficiente y tardanzas repetidas.
Cómo usar Dismissal
Use 'dismissal' in formal contexts, such as in workplaces or schools. Avoid in casual conversations. It may imply a lack of importance.
Usa 'despido' en contextos formales, como en el trabajo o la escuela. Evítalo en conversaciones casuales. Puede implicar falta de importancia.
Grammar pattern
dismissal + of + object
Memory hint
Think of 'miss' as in 'to let go', and 'dismiss' sounds like 'this miss' — like ignoring a person.
Palabras relacionadas
Collocations with Dismissal
Opposites of Dismissal
Common mistakes with Dismissal
- Confusing with 'discharge' - 'discharge' is more about releasing from duty or obligation.
- Using it in informal contexts where 'rejection' might be better.
- Misunderstanding its use in non-job contexts.
Dismissal appears in
Dismissal en otros idiomas
- Arabicالعربية
فصل، رفض
إرسال شخص بعيدًا أو عدم قبول شيء ما.
- Bengaliবাংলা
বরখাস্তকরণ, খারিজ
কাউকে দূরে পাঠানো বা কিছু গ্রহণ না করার কাজ।
- GermanDeutsch
Entlassung, Abweisung
Die Handlung, jemanden wegzuschicken oder etwas nicht anzunehmen.
- Persianفارسی
اخراج
عمل فرستادن کسی به بیرون یا نپذیرفتن چیزی.
- FrenchFrançais
Licenciement, Rejet
L'acte de renvoyer quelqu'un ou de ne pas accepter quelque chose.
- Hindiहिन्दी
बर्खास्तगी
किसी को दूर भेजने या किसी चीज़ को स्वीकार न करने का कार्य।
- ItalianItaliano
Licenziamento, Congedo, Rigetto
Il fatto di mandare via qualcuno o di non accettare qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Demissão, Dispensa, Rejeição
O ato de mandar alguém embora ou não aceitar algo.
- RussianРусский
Увольнение, Отклонение
Действие по отправке кого-либо или непринятию чего-либо.
- Urduاردو
برطرفی، اخراج، رد
کسی کو بھیجنے یا کسی چیز کو قبول نہ کرنے کا عمل۔
- Chinese中文
解雇;驳回
打发走某人或不接受某事。
More words like Dismissal
- Rejection
- Discharge
- Fire
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
La gente también busca
- Dismissal significado
- significado de Dismissal
- qué significa Dismissal
- Dismissal en español
- Dismissal traducción
- definición de Dismissal
- cómo usar Dismissal
Preguntas frecuentes sobre Dismissal
¿Qué significa Dismissal?
La acción de mandar a alguien a casa o de no aceptar algo.
¿Qué significa Dismissal en español?
La acción de mandar a alguien a casa o de no aceptar algo.
¿Cuál es la definición de Dismissal?
La acción de despedir a alguien de su trabajo; un ejemplo de esto.
¿Cómo se usa Dismissal en una frase?
The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract.
¿Puedes dar otro ejemplo de Dismissal?
Her dismissal from the company came as a shock to everyone who knew her work ethic.
¿Cuáles son los sinónimos de Dismissal?
Algunas alternativas comunes son rejection, discharge, termination, expulsion, fire.
¿Cuál es el opuesto de Dismissal?
Significados opuestos incluyen acceptance, approval, welcome.
¿Qué palabras acompañan a Dismissal?
Suele combinarse con automatic, immediate, instant, lead to, call for, be faced with, dismissal for, dismissal on the grounds of, grounds for dismissal, reason for dismissal, arrogant, casual, cavalier, dismissal of.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Dismissal?
Confusing with 'discharge' - 'discharge' is more about releasing from duty or obligation. Using it in informal contexts where 'rejection' might be better. Misunderstanding its use in non-job contexts.
¿Cómo se pronuncia Dismissal?
US: /["/dɪsˈmɪsl/"]/, UK: /["/dɪsˈmɪsl/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Dismissal es formal o informal?
"Dismissal" es formal, así que encaja en conversaciones profesionales, de negocios o académicas.
¿Cuándo debo usar Dismissal?
Usa 'despido' en contextos formales, como en el trabajo o la escuela. Evítalo en conversaciones casuales. Puede implicar falta de importancia.
¿Qué nivel CEFR tiene Dismissal?
"Dismissal" está en el nivel C1 de la escala CEFR.
