Break vs Pauses
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Break
Top 1000 (muy común)A1verb
Pauses
Top 2000 (común)
Más común: Break
| Break | Pauses | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pɔːzɪz//🇺🇸 //pɔzɪz// |
| Significado | Separarse en pedazos o dejar de funcionar.To separate into pieces or stop working. | Short stops in speaking or acting |
| Ejemplo | Please be careful not to break the glass. | During her speech, she included several effective pauses to emphasize her points. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | take a pause, brief pauses, dramatic pauses, natural pauses, long pauses |
| Antónimos | repair, fix, build | continuations, accelerations |
| Errores comunes | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'pauses' vs 'pause' - singular vs plural., Using 'pauses' in a sentence without context - should specify what is paused., Incorrect verb form - 'pauses' requires consistency with the subject. |
| Notas de uso | Se usa para objetos físicos o contextos figurativos como romper un hábito. No se usa generalmente en escritos o discursos muy formales.Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used to indicate a brief stop in speech for effect or thought. Appropriate in both casual and formal contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Break vs Pauses
¿Cuál es la diferencia entre Break y Pauses?
Break: To separate into pieces or stop working. Pauses: Short stops in speaking or acting
¿Cuál es más común: Break y Pauses?
Break es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Break: Please be careful not to break the glass. Pauses: During her speech, she included several effective pauses to emphasize her points.
¿Puedo usar Break y Pauses indistintamente?
No siempre. Break y Pauses están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.