Break vs Pauses
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Break
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Pauses
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Break
| Break | Pauses | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pɔːzɪz//🇺🇸 //pɔzɪz// |
| Bedeutung | Kaputtgehen oder aufhören zu funktionieren.To separate into pieces or stop working. | Short stops in speaking or acting |
| Beispiel | Please be careful not to break the glass. | During her speech, she included several effective pauses to emphasize her points. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | take a pause, brief pauses, dramatic pauses, natural pauses, long pauses |
| Antonyme | repair, fix, build | continuations, accelerations |
| Häufige Fehler | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'pauses' vs 'pause' - singular vs plural., Using 'pauses' in a sentence without context - should specify what is paused., Incorrect verb form - 'pauses' requires consistency with the subject. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird für physische Objekte oder in übertragenem Sinne verwendet, z. B. um eine Gewohnheit abzulegen. Wird normalerweise nicht in sehr formellen Texten oder Reden verwendet.Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used to indicate a brief stop in speech for effect or thought. Appropriate in both casual and formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Break vs Pauses
Was ist der Unterschied zwischen Break und Pauses?
Break: To separate into pieces or stop working. Pauses: Short stops in speaking or acting
Was ist häufiger: Break und Pauses?
Break ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Break: Please be careful not to break the glass. Pauses: During her speech, she included several effective pauses to emphasize her points.
Kann ich Break und Pauses austauschbar verwenden?
Nicht immer. Break und Pauses sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.