Award vs Medal vs Prize vs Trophy
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Award
Medal
Prize
Trophy
| Award | Medal | Prize | Trophy | |
|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmedl/"]/🇺🇸 /["/ˈmedl/"]/ | 🇬🇧 /["/praɪz/"]/🇺🇸 /["/praɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈtrəʊfi/"]/🇺🇸 /["/ˈtrəʊfi/"]/ |
| Significado | Un premio u honor otorgado a alguien por sus logros.A prize or honor given to someone for their achievements. | A small metal object that you get for winning a race or competition. | Un galardón o algo que se da por ganar.An award or something given for winning. | Un premio que te dan por ganar una competición.An award given for winning a competition. |
| Ejemplo | She received an award for her outstanding performance in the competition. | She proudly wore the gold medal she won at the championship. | She won a prize for her excellent performance in the competition. | a trophy cabinet |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | B2 | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | noun | noun | noun | noun |
| Colocaciones | annual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant | bronze, gold, silver, be awarded, collect, earn, winner, hope, hopes, medal for, a medal of honour/honor | big, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in, big, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in | coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for, coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for |
| Antónimos | penalty, punishment | penalty, punishment | forfeit, penalty | loss, defeat |
| Errores comunes | Confusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly. | Confused with 'metal', thinking they mean the same., Using 'medal' as a verb incorrectly., Incorrectly pluralizing as 'medalses'. | Confusing 'prize' with 'price' (the cost of something)., Using 'prizes' as a verb instead of a noun., Forgetting to specify what kind of prize (e.g., cash, trophy). | Confusing 'trophy' with 'award' — a trophy is a specific type of award., Using 'trophy' as a verb — it's only a noun. |
| Notas de uso | Usa 'premio' en contextos formales al hablar de honores en competiciones, ceremonias o logros. Evita usarlo en conversaciones informales a menos que te refieras a un evento específico.Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event. | Used when talking about achievements in sports or contests. Generally appropriate in both casual and formal contexts, such as award ceremonies. Not typical in conversations about non-competitive accomplishments. | Usa 'premio' en contextos relacionados con competencias o logros. Es apropiado tanto en situaciones informales como formales, como en escuelas, concursos o ceremonias. Evita usarlo en contextos no competitivos donde no se da una recompensa.Use 'prize' in contexts related to competitions or achievements. It's appropriate in both casual and formal settings, such as schools, contests, or ceremonies. Avoid using it in non-competitive contexts where no reward is given. | Se usa en deportes y competiciones. Está bien usarlo tanto al hablar como al escribir. Evita usarlo en textos muy formales cuando te refieres a logros que no son literales, como si fuera una metáfora.Used in sports and competitions. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in formal writing when referring to figurative achievements. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Award vs Medal vs Prize vs Trophy
¿Cuál es la diferencia entre Award, Medal, Prize y Trophy?
Award: A prize or honor given to someone for their achievements. Medal: A small metal object that you get for winning a race or competition. Prize: An award or something given for winning. Trophy: An award given for winning a competition.
¿Cuál es más común: Award, Medal, Prize y Trophy?
Award es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Award, Medal, Prize y Trophy?
Trophy es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Award, Medal, Prize y Trophy tienen el mismo nivel CEFR?
Award: A2, Medal: B2, Prize: A2, Trophy: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Award, Medal, Prize y Trophy?
Award: noun, Medal: noun, Prize: noun, Trophy: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. Medal: She proudly wore the gold medal she won at the championship. Prize: She won a prize for her excellent performance in the competition. Trophy: a trophy cabinet
¿Puedo usar Award, Medal, Prize y Trophy indistintamente?
No siempre. Award, Medal, Prize y Trophy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.