My god vs Wow
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
My god
InformalTop 2,000 (common)
Wow
InformalTop 1,000 (very common)A2exclamation
Most common: Wow
| My god | Wow | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 //maɪ ɡɒd//🇺🇸 //maɪ ɡɑd// | 🇬🇧 /["/waʊ/","/ˌwaʊˈiː/"]/🇺🇸 /["/waʊ/","/ˌwaʊˈiː/"]/ |
| Meaning | An expression of surprise or disbelief. | A word used to express surprise or excitement. |
| Example | My god, I can't believe how quickly this year has gone by! | Wow! You look terrific! |
| Register | Informal | Informal |
| How common | Top 2,000 (common) | Top 1,000 (very common) |
| CEFR level | - | A2 |
| Part of speech | exclamation | |
| Collocations | my god, look, my god, why, my god, what | say wow, wow factor, wow moment |
| Antonyms | - | meh, bored, disappointing, unimpressed |
| Common mistakes | Used too seriously; it's often just an expression., Confused with 'Oh my God!', which is more emphatic., Not capitalizing 'God' can be seen as disrespectful in some contexts. | Using 'wow' in formal writing., Saying 'wow' too often can lose its impact., Confusing 'wow' with other expressions of surprise. |
| Usage notes | Used mainly in informal contexts to express strong feelings, sometimes can be considered blasphemous depending on the audience. | Use 'wow' in casual conversations to show amazement or admiration. It may not be suitable for formal settings. |
See it in real clips
Frequently asked questions: My god vs Wow
What's the difference between My god and Wow?
My god: An expression of surprise or disbelief. Wow: A word used to express surprise or excitement.
Which is more common: My god and Wow?
Wow is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
My god: My god, I can't believe how quickly this year has gone by! Wow: Wow! You look terrific!
Can I use My god and Wow interchangeably?
Not always. My god and Wow are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.