Break vs Half-time vs Interval

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Break

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb

Half-time

Top 3.000 (häufig)

Interval

Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Break
 BreakHalf-timeInterval
Aussprache🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈhɑːf.taɪm//🇺🇸 //ˈhæf.taɪm//🇬🇧 /["/ˈɪntəvl/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntərvl/"]/
BedeutungKaputtgehen oder aufhören zu funktionieren.To separate into pieces or stop working.Die Pausenzeit in der Mitte eines Spiels oder einer Veranstaltung.The break period in the middle of a game or event.Eine Pause oder Unterbrechung zwischen Ereignissen oder Aktivitäten.A pause or break between events or activities.
BeispielPlease be careful not to break the glass.The coach gave a motivational speech during half-time.The race will include several intervals where runners can rest.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA1-B2
Wortartverbnoun
Kollokationenbreak a promise, break the news, break out, take a break, break downhalf-time show, half-time break, half-time scorebrief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals, brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals
Antonymerepair, fix, build-continuity, constant
Häufige FehlerConfused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'.Confusing half-time with full-time, which refers to the end of the event., Using half-time to refer to breaks in non-sporting contexts like meetings.Confused with 'interview', thinking they have similar meanings., Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context., 'Interval' used incorrectly as a verb.
Hinweise zur VerwendungWird für physische Objekte oder in übertragenem Sinne verwendet, z. B. um eine Gewohnheit abzulegen. Wird normalerweise nicht in sehr formellen Texten oder Reden verwendet.Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech.Wird bei Sportarten und Veranstaltungen verwendet, um eine Pause anzuzeigen. Vermeiden Sie die Verwendung in Kontexten, in denen es nicht um Spiele oder Aufführungen geht.Used in sports and events to indicate a break. Avoid using in contexts where it's not about games or performances.Verwenden Sie 'Intervall' in formellen oder neutralen Kontexten, z. B. bei Diskussionen über Zeitabstände. Vermeiden Sie es in lockeren, informellen Gesprächen, wo einfachere Begriffe wie 'Pause' oder 'Zwischenzeit' besser geeignet sein könnten.Use 'interval' in formal or neutral contexts, such as discussions about time gaps. Avoid in casual, informal conversations where simpler terms like 'break' might be preferred.

Sieh es in echten Clips

Break

Häufige Fragen: Break vs Half-time vs Interval

Was ist der Unterschied zwischen Break, Half-time und Interval?

Break: To separate into pieces or stop working. Half-time: The break period in the middle of a game or event. Interval: A pause or break between events or activities.

Was ist häufiger: Break, Half-time und Interval?

Break ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Break, Half-time und Interval?

Interval ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Break: Please be careful not to break the glass. Half-time: The coach gave a motivational speech during half-time. Interval: The race will include several intervals where runners can rest.

Kann ich Break, Half-time und Interval austauschbar verwenden?

Nicht immer. Break, Half-time und Interval sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche