Meaning of It doesn’t count
Something is not considered valid or important.
In simple words: It doesn't matter or is not included.
It doesn’t count in a sentence
- I tried to cheat on the test, but the teacher said it doesn’t count.
- No matter how many times you tried, it doesn’t count if you didn’t follow the rules.
- In the game, that mistake doesn’t count towards your score.
- If you didn’t sign the form, it simply doesn’t count in the application process.
- She said her previous experience doesn’t count for this job position.
How to use It doesn’t count
Commonly used to dismiss something as unimportant. Appropriate in casual discussions, but can be abrupt in formal situations.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of counting eggs; if one is bad, saying 'It doesn’t count' means it doesn’t add to your total.
Related words
Collocations with It doesn’t count
- it doesn’t count as valid
- it doesn’t count towards the score
- it doesn’t count in the competition
- it doesn’t count in the agreement
Synonyms for It doesn’t count
- is irrelevant
- doesn't matter
- is excluded
- is negligible
- is void
Common mistakes with It doesn’t count
- Using 'count' in the wrong tense, like 'counts' instead of 'count'.
- Confusing 'count' with 'amount' in specific contexts.
- Not using 'it' correctly as a subject.
It doesn’t count appears in
It doesn’t count in other languages
- Arabicالعربية
لا يُحتسب
لا يهم أو غير مشمول.
- Bengaliবাংলা
এটা গোনা হবে না
এটা কোনো ব্যাপার না বা অন্তর্ভুক্ত নয়।
- GermanDeutsch
Das zählt nicht
Es spielt keine Rolle oder ist nicht inbegriffen.
- SpanishEspañol
No cuenta
No importa o no está incluido.
- Persianفارسی
حساب نمیشود
مهم نیست یا شامل نمیشود.
- FrenchFrançais
Ça ne compte pas
Ça n'a pas d'importance ou ce n'est pas inclus.
- Hindiहिन्दी
यह गिना नहीं जाता
यह मायने नहीं रखता या इसमें शामिल नहीं है।
- ItalianItaliano
Non conta
Non importa o non è incluso.
- PortuguesePortuguês
Não conta
Não importa ou não está incluído.
- RussianРусский
Это не считается
Это не имеет значения или не включено.
- Urduاردو
اس کا شمار نہیں ہوتا
کوئی فرق نہیں پڑتا یا شامل نہیں ہے۔
- Chinese中文
不算
这不重要,或者不包含在内。
More chunks like It doesn’t count
- Doesn't matter
- DarknessB2
the state of being dark, without any light
- What if
A phrase used to explore hypothetical situations or alternatives.
- Wait a minute
Request for someone to pause for a short time.
- BoomC1
a sudden increase in trade and economic activity; a period of wealth and success
- ProtectionB2
the act of protecting somebody/something; the state of being protected
People also search for
- It doesn’t count meaning
- meaning of It doesn’t count
- It doesn’t count definition
- define It doesn’t count
- what does It doesn’t count mean
- It doesn’t count means
- how to use It doesn’t count
Frequently asked questions about It doesn’t count
What does It doesn’t count mean?
It doesn't matter or is not included.
What is the definition of It doesn’t count?
Something is not considered valid or important.
How do you use It doesn’t count in a sentence?
I tried to cheat on the test, but the teacher said it doesn’t count.
Can you give another example of It doesn’t count?
No matter how many times you tried, it doesn’t count if you didn’t follow the rules.
What are synonyms for It doesn’t count?
Common alternatives include is irrelevant, doesn't matter, is excluded, is negligible, is void.
What words go with It doesn’t count?
It commonly pairs with it doesn’t count as valid, it doesn’t count towards the score, it doesn’t count in the competition, it doesn’t count in the agreement.
What are common mistakes when using It doesn’t count?
Using 'count' in the wrong tense, like 'counts' instead of 'count'. Confusing 'count' with 'amount' in specific contexts. Not using 'it' correctly as a subject.
How do you pronounce It doesn’t count?
US: //ɪt ˈdʌzənt kaʊnt//, UK: //ɪt ˈdʌznt kaʊnt//. Listen to the audio above to hear native pronunciation.
When should I use It doesn’t count?
Commonly used to dismiss something as unimportant. Appropriate in casual discussions, but can be abrupt in formal situations.
