Commend vs Raise a toast
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
Commend
FormalBeyond 10,000 (less common)B1verb
Raise a toast
Top 5,000 (fairly common)
Most formal: CommendMost common: Raise a toast
| Commend | Raise a toast | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 //kəˈmɛnd//🇺🇸 //kəˈmɛnd// | 🇬🇧 //reɪz ə təʊst//🇺🇸 //reɪz ə toʊst// |
| Meaning | To praise someone or something for a good job. | To lift glasses and make a speech to celebrate someone or something. |
| Example | The manager decided to commend the team for their hard work on the project. | We all stood together to raise a toast to the newlyweds. |
| Register | Formal | Neutral |
| How common | Beyond 10,000 (less common) | Top 5,000 (fairly common) |
| CEFR level | B1 | - |
| Part of speech | verb | |
| Collocations | commend someone for something, commend highly, commend to the attention of | raise a toast to, raise a glass, make a toast, give a toast, honor with a toast |
| Antonyms | criticize, disparage, denounce | - |
| Common mistakes | Confusing 'commend' with 'recommend'. They have different meanings., Using 'commend' without an object. It needs to reference what is being praised. | Confusing 'raise a toast' with 'give a toast' which refers to the speech itself., Using 'raise a toast' when not actually lifting a glass., Saying 'toast to' instead of 'raise a toast to' which is incorrect. |
| Usage notes | Use 'commend' in formal contexts, such as speeches or reports. Avoid in casual conversations. | Used mainly in celebratory contexts, like weddings or parties. Avoid in strictly formal settings. |
See it in real clips
Frequently asked questions: Commend vs Raise a toast
What's the difference between Commend and Raise a toast?
Commend: To praise someone or something for a good job. Raise a toast: To lift glasses and make a speech to celebrate someone or something.
Which is more formal: Commend and Raise a toast?
Commend is the most formal of these.
Which is more common: Commend and Raise a toast?
Raise a toast is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
Commend: The manager decided to commend the team for their hard work on the project. Raise a toast: We all stood together to raise a toast to the newlyweds.
Can I use Commend and Raise a toast interchangeably?
Not always. Commend and Raise a toast are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.