Wish বনাম Yearning

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Wish

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

Yearning

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Wish
 WishYearning
উচ্চারণ🇬🇧 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪʃ/","/ˈwɪʃɪz/","/wɪʃt/","/ˈwɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈjɜːnɪŋ//🇺🇸 //ˈjɜrnɪŋ//
অর্থকোনো কিছু ঘটার বা পাওয়ার আশা বা ইচ্ছা।A desire or hope for something to happen.A strong feeling of wanting something
উদাহরণI wish I could travel to Paris this summer.She felt a deep yearning for her childhood home.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরA2-
পদverb
সহাবস্থানdearly, desperately, devoutly, for, dearly, desperately, devoutly, foryearn for, yearn deeply, yearn intensely, yearning for freedom, yearning for connection
বিপরীতdespair, regret, discontentsatisfaction, contentment, indifference
সাধারণ ভুলConfused with 'want' — 'wish' indicates a stronger hope., Using 'wished' instead of 'wish' for future situations., Mixing up the past and present forms incorrectly.Confused with 'longing' - both are similar but 'yearning' is deeper., Using inappropriately as a noun without context - should be a verb., Confusing 'yearn' with 'earn' - different meanings.
ব্যবহারের নোটঅসম্ভাব্য বা অসম্ভব কোনো কিছুর জন্য আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি বেশি ব্যবহৃত হয়; খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি কম উপযুক্ত।Used to express a desire for something that is unlikely or impossible. Common in informal contexts; less appropriate in very formal writing.Often used in emotional or poetic contexts. Not typically used for casual or everyday wants.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Wish
Yearning

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Wish বনাম Yearning

Wish এবং Yearning-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Wish: A desire or hope for something to happen. Yearning: A strong feeling of wanting something

কোনটি বেশি প্রচলিত: Wish এবং Yearning?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Wish সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Wish: I wish I could travel to Paris this summer. Yearning: She felt a deep yearning for her childhood home.

আমি কি Wish এবং Yearning বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Wish এবং Yearning সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা