Razor-sharp বনাম Sharp
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Razor-sharp
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Sharp
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Sharp
| Razor-sharp | Sharp | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈreɪzə ʃɑːp//🇺🇸 //ˈreɪzər ʃɑrp// | 🇬🇧 /["/ʃɑːp/"]/🇺🇸 /["/ʃɑːrp/"]/ |
| অর্থ | Very sharp or clear; can cut easily. | Having a thin edge or point that can cut things. |
| উদাহরণ | The chef used a razor-sharp knife to slice the vegetables effortlessly. | The knife is sharp enough to cut through meat easily. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B1 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | razor-sharp focus, razor-sharp edge, razor-sharp intellect, razor-sharp image, razor-sharp blade | be, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, seem, stay, extremely, fairly, very, be, sound, extremely, fairly, very, with, be, sound, extremely, fairly, very, with |
| বিপরীত | blunt, dull | blunt, dull |
| সাধারণ ভুল | Used as 'razor sharp' without the hyphen., Misunderstood as 'razor's sharp' indicating possession., Confused with 'sharp' meaning intelligent. | Confused with 'sharper' as a noun instead of as an adjective., Used to describe something that is not related to cutting, like 'sharp' for taste., Incorrectly said as 'sharped' instead of just 'sharp'. |
| ব্যবহারের নোট | Used to describe physical sharpness or clarity of thoughts, images, or arguments. Avoid in overly informal contexts. | Use 'sharp' when describing knives, tools, or things that can cut. Not typically used for emotional or social contexts, where 'sharp' might imply intelligence instead. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Razor-sharp বনাম Sharp
Razor-sharp এবং Sharp-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Razor-sharp: Very sharp or clear; can cut easily. Sharp: Having a thin edge or point that can cut things.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Razor-sharp এবং Sharp?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Sharp সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Razor-sharp: The chef used a razor-sharp knife to slice the vegetables effortlessly. Sharp: The knife is sharp enough to cut through meat easily.
আমি কি Razor-sharp এবং Sharp বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Razor-sharp এবং Sharp সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।