Let them come বনাম Receive
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Let them come
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Receive
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Receive
| Let them come | Receive | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //lɛt ðɛm kʌm//🇺🇸 //lɛt ðɛm kʌm// | 🇬🇧 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/ |
| অর্থ | Allow others to arrive or approach. | কারো কাছ থেকে কিছু পাওয়াto get something from someone |
| উদাহরণ | During the open house, we decided to let them come whenever they wanted. | I was excited to receive the package in the mail yesterday. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | let them enter, let them join, let them in | regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, enthusiastically, favourably/favorably, warmly, with, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive |
| বিপরীত | - | give, send, offer |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'let them come' with 'let them came'., Omitting the subject, saying 'let come' instead., Using 'let' incorrectly with a noun instead of a pronoun. | Confusing 'receive' with 'recieve' — the correct spelling has 'ie', 'Receive' is not used with 'to' — say 'receive a gift' not 'receive to a gift', Using 'receiving' as a noun — remember it's a verb or part of a verb phrase |
| ব্যবহারের নোট | Use in contexts where you are giving permission for someone to enter or join. It is neutral and suitable for most situations. | লিখিত এবং কথ্য উভয় ইংরেজিতেই সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন পুরস্কার গ্রহণ করা, বা অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে যেমন একটি টেক্সট মেসেজ গ্রহণ করা। খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'get'-এর মতো সহজ শব্দগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে।Commonly used in both written and spoken English. Can be used in formal contexts, such as receiving awards, or informal situations like receiving a text message. Avoid using it in very casual conversations where simpler terms like 'get' might fit better. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let them come বনাম Receive
Let them come এবং Receive-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Let them come: Allow others to arrive or approach. Receive: to get something from someone
কোনটি বেশি প্রচলিত: Let them come এবং Receive?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Receive সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Let them come: During the open house, we decided to let them come whenever they wanted. Receive: I was excited to receive the package in the mail yesterday.
আমি কি Let them come এবং Receive বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Let them come এবং Receive সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।