Let them come বনাম Permit
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Let them come
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Permit
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
| Let them come | Permit | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //lɛt ðɛm kʌm//🇺🇸 //lɛt ðɛm kʌm// | 🇬🇧 /["/pəˈmɪt/","/pəˈmɪts/","/pəˈmɪtɪd/","/pəˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪt/","/pərˈmɪts/","/pərˈmɪtɪd/","/pərˈmɪtɪŋ/"]/ |
| অর্থ | Allow others to arrive or approach. | কিছু ঘটতে দেওয়া।To allow something to happen. |
| উদাহরণ | During the open house, we decided to let them come whenever they wanted. | The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | let them enter, let them join, let them in | legally, generally, normally, refuse to, be designed to, legally, generally, normally, refuse to, be designed to |
| বিপরীত | - | forbid, prohibit, ban |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'let them come' with 'let them came'., Omitting the subject, saying 'let come' instead., Using 'let' incorrectly with a noun instead of a pronoun. | Confused with 'allow' - 'permit' is often more formal., Using 'permit' incorrectly in passive voice without clear subject., Using 'permit' without an object, forgetting what is being permitted. |
| ব্যবহারের নোট | Use in contexts where you are giving permission for someone to enter or join. It is neutral and suitable for most situations. | 'Permit' শব্দটি আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করা হয়, যেমন আইনি বা সরকারি কাজে। সাধারণ কথাবার্তায় এটি কম ব্যবহৃত হয়, সেক্ষেত্রে 'let' শব্দটি বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'permit' in formal contexts, such as legal or official situations. It's less common in casual conversation, where 'let' might be more appropriate. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let them come বনাম Permit
Let them come এবং Permit-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Let them come: Allow others to arrive or approach. Permit: To allow something to happen.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Let them come: During the open house, we decided to let them come whenever they wanted. Permit: The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time.
আমি কি Let them come এবং Permit বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Let them come এবং Permit সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।