I guarantee you বনাম I promise you বনাম I swear to you

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

I guarantee you

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

I promise you

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

I swear to you

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
 I guarantee youI promise youI swear to you
উচ্চারণ🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇬🇧 //aɪ ˈprɒmɪs jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈprɑːmɪs ju//🇬🇧 //aɪ swɛə tə juː//🇺🇸 //aɪ swɛr tə ju//
অর্থআমি তোমাকে কথা দিচ্ছি যে কিছু একটা হবেই।I promise you that something will happen.আমি যা বলব তাই করব।I will do what I say.I promise you that something is true.
উদাহরণI guarantee you will love this new restaurant.I promise you, I will always be there for you.I swear to you, I've never seen that man before.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সহাবস্থানguarantee satisfaction, guarantee results, guarantee successI promise you everything, I promise you will win, I promise you my support, I promise you won't regret itswear to you, I swear to God, swear an oath, swear on my life, swear to tell the truth
সাধারণ ভুলOmitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something.Omitting 'you' makes it incomplete., Using 'promise' without 'I' sounds unnatural., Confusing with 'I promised you' for future assurances.Using 'I swear to you' without a clear statement following it., Confusing with 'I promise you' in informal settings., Omitting the 'to you' part, making it sound incomplete.
ব্যবহারের নোটকাউকে আশ্বস্ত করার জন্য অনানুষ্ঠানিক থেকে সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার করুন। অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক লেখা বা বক্তৃতায় এড়িয়ে চলুন।Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches.কাউকে আশ্বস্ত করার জন্য বিভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত নিরপেক্ষ, তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি অনানুষ্ঠানিক হতে পারে। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Used in various contexts to assure someone. Generally neutral, but can become informal in casual conversations. Avoid in overly formal situations.Used to emphasize sincerity or truthfulness. Avoid in casual contexts unless suitable for emphasis.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I guarantee you
I promise you
I swear to you

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I guarantee you বনাম I promise you বনাম I swear to you

I guarantee you, I promise you এবং I swear to you-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

I guarantee you: I promise you that something will happen. I promise you: I will do what I say. I swear to you: I promise you that something is true.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant. I promise you: I promise you, I will always be there for you. I swear to you: I swear to you, I've never seen that man before.

আমি কি I guarantee you, I promise you এবং I swear to you বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। I guarantee you, I promise you এবং I swear to you সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা