Court বনাম Tribunal

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Court

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun

Tribunal

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Court
 CourtTribunal
উচ্চারণ🇬🇧 /["/kɔːt/"]/🇺🇸 /["/kɔːrt/"]/🇬🇧 /["/traɪˈbjuːnl/"]/🇺🇸 /["/traɪˈbjuːnl/"]/
অর্থA place where legal cases are decided.A special court that deals with specific legal cases.
উদাহরণThe judge asked the defendant to stand before the court.an international war crimes tribunal
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকআনুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB1C1
পদnounnoun
সহাবস্থানcivil, criminal, Appeals Court, go to, take somebody/​something to, come to, hear something, acquit somebody, clear somebody, bailiff, clerk, judge, at court, before a/​the court, in court, contempt of court, a court of appeal, court of claims, civil, criminal, Appeals Court, go to, take somebody/​something to, come to, hear something, acquit somebody, clear somebody, bailiff, clerk, judge, at court, before a/​the court, in court, contempt of court, a court of appeal, court of claims, basketball, squash, tennis, off (the) court, on (the) court, imperial, royal, circles, jester, at (a/​the) court, imperial, royal, circles, jester, at (a/​the) courtadministrative tribunal, tribunal proceedings, international tribunal, tribunal decision
বিপরীতfreedom, libertycourt of appeal, peers, jury
সাধারণ ভুলConfused with 'quart' (a measurement), Use in incorrect contexts, like sports instead of law, Omitting articles, e.g., 'the court' instead of just 'court'Confused with 'court' - a tribunal is usually specific to a type of case., Using 'tribunal' in informal settings - it’s mainly for formal legal contexts., Mispronounced - some learners may stress the wrong syllable.
ব্যবহারের নোটUse 'court' when discussing legal matters. It is formal, appropriate in legal contexts, but avoid in casual conversations.Use 'tribunal' in legal contexts, especially in formal discussions about justice and legal processes. It may not be appropriate in casual conversations.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Court বনাম Tribunal

Court এবং Tribunal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Court: A place where legal cases are decided. Tribunal: A special court that deals with specific legal cases.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Court এবং Tribunal?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Court সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Court এবং Tribunal?

Tribunal সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Court এবং Tribunal কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Court: B1, Tribunal: C1।

Court এবং Tribunal কোন পদের?

Court: noun, Tribunal: noun.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Court: The judge asked the defendant to stand before the court. Tribunal: an international war crimes tribunal

আমি কি Court এবং Tribunal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Court এবং Tribunal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা