Commitment বনাম You gave us your word
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Commitment
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
You gave us your word
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
| Commitment | You gave us your word | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/ | 🇬🇧 //jʊ ɡeɪv ʌs jɔː wɜːd//🇺🇸 //ju ɡeɪv ʌs jʊr wɝːd// |
| অর্থ | কোনো কিছু করার বা বিশ্বস্ত থাকার প্রতিশ্রুতি।A promise to do something or stay loyal. | You made a promise or commitment. |
| উদাহরণ | His commitment to the project ensured its success. | When you said you'd help, you gave us your word. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of | give your word, break your word, keep your word, take someone's word, trust someone's word |
| বিপরীত | disloyalty, indifference | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts. | Confused with 'You gave us your words' - 'word' in this context is singular., Using it when informal language is more appropriate., Misunderstanding the nuance of 'word' as a promise versus literal words. |
| ব্যবহারের নোট | ব্যক্তিগত বা পেশাগত প্রসঙ্গে প্রতিশ্রুতি বা বাধ্যবাধকতা নিয়ে আলোচনা করার সময় ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণত গুরুতর আলোচনায় উপযুক্ত এবং সাধারণ কথোপকথনে নাও খাপ খেতে পারে।Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting. | Typically used to emphasize trust or commitment. Suitable in both spoken and written language, often in serious or personal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Commitment বনাম You gave us your word
Commitment এবং You gave us your word-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Commitment: A promise to do something or stay loyal. You gave us your word: You made a promise or commitment.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Commitment: His commitment to the project ensured its success. You gave us your word: When you said you'd help, you gave us your word.
আমি কি Commitment এবং You gave us your word বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Commitment এবং You gave us your word সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।