Award বনাম I didn't do them for accolades
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Award
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
I didn't do them for accolades
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Award
| Award | I didn't do them for accolades | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/ | 🇬🇧 //aˈkælədeɪz//🇺🇸 //ˈækəˌleɪdz// |
| অর্থ | কোনো বিশেষ কাজের জন্য দেওয়া সম্মান বা পুরস্কার।A prize or honor given to someone for their achievements. | আমি প্রশংসা বা পুরস্কারের জন্য এগুলো করিনি।I didn't do them for praise or awards. |
| উদাহরণ | She received an award for her outstanding performance in the competition. | I didn't do them for accolades; I just wanted to help. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | annual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant | do something for accolades, seek accolades, receive accolades, win accolades, not do for accolades |
| বিপরীত | penalty, punishment | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly. | Confused with 'do them for rewards' meaning something different., Using 'accolades' in inappropriate contexts where simpler words like 'praise' are better., Mix-up with the phrase 'I do them for accolades', which changes the meaning. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণত কোনো প্রতিযোগিতা, অনুষ্ঠান বা বিশেষ কৃতিত্বের ক্ষেত্রে 'award' শব্দটি ব্যবহার করা হয়। তবে কোনো নির্দিষ্ট ঘটনা উল্লেখ না করলে সাধারণ কথাবার্তায় এটি ব্যবহার না করাই ভালো।Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event. | এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা হয় যেখানে স্বীকৃতির সন্ধানের চেয়ে অন্য কারণে কাজগুলি অনুপ্রাণিত হয়। অনানুষ্ঠানিক কথোপকথন বা প্রতিফলনে উপযুক্ত।Used in contexts where actions are motivated by reasons other than seeking recognition. Appropriate in informal conversations or reflections. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Award বনাম I didn't do them for accolades
Award এবং I didn't do them for accolades-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Award: A prize or honor given to someone for their achievements. I didn't do them for accolades: I didn't do them for praise or awards.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Award এবং I didn't do them for accolades?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Award সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. I didn't do them for accolades: I didn't do them for accolades; I just wanted to help.
আমি কি Award এবং I didn't do them for accolades বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Award এবং I didn't do them for accolades সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।