I remember مقابل Remind مقابل Retain

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

I remember

أعلى 1000 (شائعة جدًا)

Remind

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1verb

Retain

أعلى 2000 (شائعة)B2verb
 I rememberRemindRetain
النطق🇬🇧 //aɪ rɪˈmɛmbər//🇺🇸 //aɪ rɪˈmɛmbər//🇬🇧 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈteɪn//🇺🇸 //rɪˈteɪn//
المعنىI can recall something from the past.تساعد شخص على تذكر شيءto help someone remember somethingالاحتفاظ بشيء.To keep or hold something.
مثالI remember the summer we spent at the beach.Please remind me to call my mom later.It's important to retain information during exams.
السجلمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFR-B1B2
قسم الكلامverbverb
المتلازمات اللفظيةremember the time, remember that, remember to, remember my name, remember whoforcefully, forcibly, strongly, not have to, not need to, serve to, about, of, keep reminding somebodyretain customers, retain information, retain control, retain talent
الأضداد-forget, neglectlose, discard, abandon
أخطاء شائعةConfusing with 'I remembered' (past tense), Incorrectly using for future events (should use 'I will remember'), Using inappropriately with 'I remember that' without proper contextConfused with 'remember' - 'remind' requires an object., Incorrect preposition - remember to use 'of' after 'remind'.Confused with 'retain' vs 'obtain'., Using 'retain' without an object., Misusing 'retain' in informal contexts.
ملاحظات الاستخدامUse 'I remember' primarily when recalling past events or experiences. It's appropriate in both spoken and written contexts, but may feel informal in very formal writing.استخدم 'ذكّر' عندما تريد أن تجعل شخصًا ما على دراية بشيء قد يكون نسيه. إنه مناسب للسياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، ولكن تجنب استخدامه في المواقف غير الرسمية جدًا أو المرحة.Use 'remind' when you want to make someone aware of something they may have forgotten. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual or playful situations.استخدم 'الاحتفاظ' عند الحديث عن الاحتفاظ بالمعلومات أو الأشياء أو الصفات. إنه أكثر رسمية من 'الاحتفاظ'. تجنب استخدامه في الكلام غير الرسمي.Use 'retain' when discussing keeping information, objects, or qualities. It's more formal than 'keep'. Avoid in casual speech.

شاهدها في مقاطع حقيقية

I remember
Remind

أسئلة شائعة: I remember مقابل Remind مقابل Retain

ما الفرق بين I remember وRemind وRetain؟

I remember: I can recall something from the past. Remind: to help someone remember something Retain: To keep or hold something.

أيها أكثر تقدمًا: I remember وRemind وRetain؟

Retain هي الأعلى مستوى، عند B2، على مقياس CEFR.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

I remember: I remember the summer we spent at the beach. Remind: Please remind me to call my mom later. Retain: It's important to retain information during exams.

هل يمكنني استخدام I remember وRemind وRetain بالتبادل؟

ليس دائمًا. I remember وRemind وRetain مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة