Certificate مقابل License
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Certificate
أعلى 2000 (شائعة)B2noun
License
أعلى 1000 (شائعة جدًا)C1verb
الأكثر شيوعًا: License
| Certificate | License | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/səˈtɪfɪkət/"]/🇺🇸 /["/sərˈtɪfɪkət/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ |
| المعنى | An official document that shows you have completed something or have a certain skill. | تصريح يسمح لك بفعل شيء، مثل القيادة أو ممارسة مهنة.A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. |
| مثال | a **birth/marriage/death certificate** | The new drug has not yet been licensed in the US. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) |
| مستوى CEFR | B2 | C1 |
| قسم الكلام | noun | verb |
| المتلازمات اللفظية | birth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate of, birth, death, marriage, award (somebody), issue, earn, certificate of | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license |
| الأضداد | cancellation, void | prohibition, ban, forbiddance |
| أخطاء شائعة | Confused with 'certification', which refers to the process rather than the document., Using 'certificates' incorrectly when referring to a singular achievement., Saying 'certificate of completement' instead of 'certificate of completion'. | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. |
| ملاحظات الاستخدام | Use 'certificate' in contexts like education or training. It’s neutral, suitable for most settings, but might seem too formal for casual conversations about accomplishments. | استخدم 'ترخيص' عند الإشارة إلى الأذونات الرسمية، خاصة القانونية أو المهنية. ليس من المناسب استخدامها في المحادثات غير الرسمية حول الأنشطة اليومية.Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Certificate مقابل License
ما الفرق بين Certificate وLicense؟
Certificate: An official document that shows you have completed something or have a certain skill. License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession.
أيها أكثر شيوعًا: Certificate وLicense؟
License هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
أيها أكثر تقدمًا: Certificate وLicense؟
License هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.
هل Certificate وLicense في نفس مستوى CEFR؟
Certificate: B2, License: C1 على مقياس CEFR.
ما قسم الكلام لـ Certificate وLicense؟
Certificate: noun, License: verb.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Certificate: a **birth/marriage/death certificate** License: The new drug has not yet been licensed in the US.
هل يمكنني استخدام Certificate وLicense بالتبادل؟
ليس دائمًا. Certificate وLicense مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.