Agreement مقابل Compromise مقابل Concession مقابل Settlement
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Agreement
Compromise
Concession
Settlement
| Agreement | Compromise | Concession | Settlement | |
|---|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ |
| المعنى | A decision or understanding made by two or more people. | An agreement where both sides give up something. | An agreement to allow something in order to reach a compromise. | An agreement or decision reached after a dispute. |
| مثال | The two countries reached an agreement to trade resources. | In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. | The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. |
| السجل | محايد | محايد | رسمي | رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | B1 | C1 | C1 | C1 |
| قسم الكلام | noun | noun | noun | noun |
| المتلازمات اللفظية | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over | important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, important, key, major, grant (somebody/something), make, offer (somebody/something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/something), obtain, secure | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site |
| الأضداد | disagreement, conflict, dissonance | standoff, impasse, deadlock | refusal, denial | disagreement, conflict, dispute |
| أخطاء شائعة | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners. | Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. |
| ملاحظات الاستخدام | Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts. | Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations. | Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. |
أسئلة شائعة: Agreement مقابل Compromise مقابل Concession مقابل Settlement
ما الفرق بين Agreement وCompromise وConcession وSettlement؟
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.
هل Agreement وCompromise وConcession وSettlement في نفس مستوى CEFR؟
Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Settlement: C1 على مقياس CEFR.
ما قسم الكلام لـ Agreement وCompromise وConcession وSettlement؟
Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Settlement: noun.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.
هل يمكنني استخدام Agreement وCompromise وConcession وSettlement بالتبادل؟
ليس دائمًا. Agreement وCompromise وConcession وSettlement مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.