Agreement بمقابلہ Compromise بمقابلہ Concession بمقابلہ Settlement

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Agreement

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun

Compromise

اوپر کے 1000 (بہت عام)C1noun

Concession

رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C1noun

Settlement

رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
 AgreementCompromiseConcessionSettlement
تلفظ🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
مطلبA decision or understanding made by two or more people.An agreement where both sides give up something.An agreement to allow something in order to reach a compromise.An agreement or decision reached after a dispute.
مثالThe two countries reached an agreement to trade resources.In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement.The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبداررسمیرسمی
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB1C1C1C1
حصہ کلامnounnounnounnoun
ہم نشینیdraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withacceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise overimportant, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, important, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, securefinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
متضادdisagreement, conflict, dissonancestandoff, impasse, deadlockrefusal, denialdisagreement, conflict, dispute
عام غلطیاںConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners.Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
استعمال کے نکاتUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts.Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Agreement بمقابلہ Compromise بمقابلہ Concession بمقابلہ Settlement

Agreement، Compromise، Concession، اور Settlement میں کیا فرق ہے؟

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

کیا Agreement، Compromise، Concession، اور Settlement ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Settlement: C1۔

Agreement، Compromise، Concession، اور Settlement کس حصہ کلام سے ہیں؟

Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Settlement: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

کیا میں Agreement، Compromise، Concession، اور Settlement کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Agreement، Compromise، Concession، اور Settlement ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے