Significance بمقابلہ Worth
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Significance
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
Worth
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1adjective
| Significance | Worth | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/sɪɡˈnɪfɪkəns/"]/🇺🇸 /["/sɪɡˈnɪfɪkəns/"]/ | 🇬🇧 /["/wɜːθ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrθ/"]/ |
| مطلب | کسی چیز کی اہمیت۔The importance of something. | کسی چیز کی قیمت یا اہمیتthe value or importance of something |
| مثال | The significance of this discovery cannot be overstated. | This painting is worth a lot of money. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B2 | B1 |
| حصہ کلام | noun | adjective |
| ہم نشینی | considerable, cosmic, deep, have, acquire, assume, lie in something, attach to something, significance for, significance to, of significance, be of little, no, etc. significance, considerable, cosmic, deep, have, acquire, assume, lie in something, attach to something, significance for, significance to, of significance, be of little, no, etc. significance | be, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to |
| متضاد | insignificance, unimportance | worthless, valueless |
| عام غلطیاں | Confused with 'significant' as an adjective., Using it in overly casual contexts., Mispronouncing it as 'signifigance'. | Using 'worth' without specifying what is being valued., Confusing 'worth' with 'valuable'., Incorrectly placing 'worth' before the amount, like 'worth 50 dollars'. |
| استعمال کے نکات | باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں جب تک کہ اہم معاملات پر بات نہ ہو رہی ہو۔Used in both formal and informal contexts. Avoid using it in casual conversations unless discussing important matters. | کسی چیز کی قدر یا اہمیت بتانے کے لیے 'worth' استعمال کریں، خاص طور پر جب پیسے کی بات ہو (مثلاً، 'یہ تصویر 500 ڈالر کی ہے')۔ وقت یا محنت جیسی غیر ناپ تول والی چیزوں کے ساتھ 'worth' استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'worth' when discussing value, often with money-related contexts (e.g., 'This painting is worth $500'). Avoid using 'worth' with non-quantifiable concepts like time or effort. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Significance بمقابلہ Worth
Significance اور Worth میں کیا فرق ہے؟
Significance: The importance of something. Worth: the value or importance of something
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Significance اور Worth؟
Significance سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Significance اور Worth ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Significance: B2, Worth: B1۔
Significance اور Worth کس حصہ کلام سے ہیں؟
Significance: noun, Worth: adjective.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Significance: The significance of this discovery cannot be overstated. Worth: This painting is worth a lot of money.
کیا میں Significance اور Worth کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Significance اور Worth ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔