Notify بمقابلہ Remind
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Notify
اوپر کے 2000 (عام)C1verb
Remind
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
سب سے عام: Remind
| Notify | Remind | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/ |
| مطلب | کسی کو کسی چیز کے بارے میں بتاناto tell someone about something | کسی کو کچھ یاد دلاناto help someone remember something |
| مثال | Competition winners will be notified by post. | Please remind me to call my mom later. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B1 |
| حصہ کلام | verb | verb |
| ہم نشینی | forthwith, immediately, promptly, be obliged to, be required to, must, of, to | forcefully, forcibly, strongly, not have to, not need to, serve to, about, of, keep reminding somebody |
| متضاد | ignore, neglect, overlook | forget, neglect |
| عام غلطیاں | Using 'notify' without an object (e.g., saying 'I will notify' instead of 'I will notify you')., Confusing 'notify' with 'inform' — while similar, 'notify' implies a more formal notification., Mixing up prepositions (e.g., saying 'notify with' instead of 'notify about') | Confused with 'remember' - 'remind' requires an object., Incorrect preposition - remember to use 'of' after 'remind'. |
| استعمال کے نکات | 'Notify' کا استعمال ان حالات میں کریں جہاں آپ رسمی طور پر کسی کو مطلع کر رہے ہوں، جیسے کہ کاروباری یا سرکاری تناظر میں۔ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'notify' in situations where you are formally informing someone, like in business or official contexts. Avoid in casual conversations. | 'Remind' کا استعمال اس وقت کریں جب آپ کسی کو کسی ایسی چیز سے آگاہ کرنا چاہتے ہیں جسے وہ بھول گیا ہو۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت ہی غیر رسمی یا کھیل والے حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'remind' when you want to make someone aware of something they may have forgotten. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual or playful situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Notify بمقابلہ Remind
Notify اور Remind میں کیا فرق ہے؟
Notify: to tell someone about something Remind: to help someone remember something
کون سا زیادہ عام ہے: Notify اور Remind؟
روزمرہ انگریزی میں Remind سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Notify اور Remind؟
Notify سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Notify اور Remind ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Notify: C1, Remind: B1۔
Notify اور Remind کس حصہ کلام سے ہیں؟
Notify: verb, Remind: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Notify: Competition winners will be notified by post. Remind: Please remind me to call my mom later.
کیا میں Notify اور Remind کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Notify اور Remind ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔