Notify vs Remind

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Notify

Top 2.000 (häufig)C1verb

Remind

Top 1.000 (sehr häufig)B1verb
Am häufigsten: Remind
 NotifyRemind
Aussprache🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/
Bedeutungjemanden über etwas informierento tell someone about somethingjemanden an etwas erinnernto help someone remember something
BeispielCompetition winners will be notified by post.Please remind me to call my mom later.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauC1B1
Wortartverbverb
Kollokationenforthwith, immediately, promptly, be obliged to, be required to, must, of, toforcefully, forcibly, strongly, not have to, not need to, serve to, about, of, keep reminding somebody
Antonymeignore, neglect, overlookforget, neglect
Häufige FehlerUsing 'notify' without an object (e.g., saying 'I will notify' instead of 'I will notify you')., Confusing 'notify' with 'inform' — while similar, 'notify' implies a more formal notification., Mixing up prepositions (e.g., saying 'notify with' instead of 'notify about')Confused with 'remember' - 'remind' requires an object., Incorrect preposition - remember to use 'of' after 'remind'.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'benachrichtigen' oder 'mitteilen' in Situationen, in denen du jemanden formell informierst, z. B. im geschäftlichen oder offiziellen Kontext. In lockeren Gesprächen eher vermeiden.Use 'notify' in situations where you are formally informing someone, like in business or official contexts. Avoid in casual conversations.Verwenden Sie 'erinnern', wenn Sie jemanden auf etwas aufmerksam machen möchten, das er vielleicht vergessen hat. Es eignet sich sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte, aber vermeiden Sie es in sehr lockeren oder spielerischen Situationen.Use 'remind' when you want to make someone aware of something they may have forgotten. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual or playful situations.

Sieh es in echten Clips

Notify
Remind

Häufige Fragen: Notify vs Remind

Was ist der Unterschied zwischen Notify und Remind?

Notify: to tell someone about something Remind: to help someone remember something

Was ist häufiger: Notify und Remind?

Remind ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Notify und Remind?

Notify ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Notify und Remind auf demselben CEFR-Niveau?

Notify: C1, Remind: B1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Notify und Remind?

Notify: verb, Remind: verb.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Notify: Competition winners will be notified by post. Remind: Please remind me to call my mom later.

Kann ich Notify und Remind austauschbar verwenden?

Nicht immer. Notify und Remind sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche