I didn't do them for accolades بمقابلہ Praise

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

I didn't do them for accolades

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Praise

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے عام: Praise
 I didn't do them for accoladesPraise
تلفظ🇬🇧 //aˈkælədeɪz//🇺🇸 //ˈækəˌleɪdz//🇬🇧 /["/preɪz/"]/🇺🇸 /["/preɪz/"]/
مطلبمیں نے یہ سب تعریف یا ایوارڈز کے لیے نہیں کیاI didn't do them for praise or awards.To say good things about someone or something.
مثالI didn't do them for accolades; I just wanted to help.The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-B2
حصہ کلامnoun
ہم نشینیdo something for accolades, seek accolades, receive accolades, win accolades, not do for accoladesconsiderable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/​something, considerable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/​something
متضاد-criticize, disparage, belittle
عام غلطیاںConfused with 'do them for rewards' meaning something different., Using 'accolades' in inappropriate contexts where simpler words like 'praise' are better., Mix-up with the phrase 'I do them for accolades', which changes the meaning.Confused with 'raise'; remember they have different meanings., Using as a noun instead of a verb; it's typically a verb., Saying 'praise to' instead of just 'praise someone/something'.
استعمال کے نکاتایسے سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے جہاں اعمال کی حوصلہ افزائی پہچان حاصل کرنے کے علاوہ دیگر وجوہات سے کی جاتی ہے۔ غیر رسمی گفتگو یا خیالات میں مناسب۔Used in contexts where actions are motivated by reasons other than seeking recognition. Appropriate in informal conversations or reflections.Used in various contexts, from formal situations like awards to casual compliments. Avoid in sarcastic or negative contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I didn't do them for accolades
Praise

اکثر پوچھے گئے سوالات: I didn't do them for accolades بمقابلہ Praise

I didn't do them for accolades اور Praise میں کیا فرق ہے؟

I didn't do them for accolades: I didn't do them for praise or awards. Praise: To say good things about someone or something.

کون سا زیادہ عام ہے: I didn't do them for accolades اور Praise؟

روزمرہ انگریزی میں Praise سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

I didn't do them for accolades: I didn't do them for accolades; I just wanted to help. Praise: The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted.

کیا میں I didn't do them for accolades اور Praise کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ I didn't do them for accolades اور Praise ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے