Discount بمقابلہ Percent off
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Discount
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
Percent off
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Discount
| Discount | Percent off | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsɛnt ɒf//🇺🇸 //pərˈsɛnt ɔf// |
| مطلب | کسی چیز کی قیمت میں کمی۔A reduction in the price of something. | قیمت میں رعایت یا کمی جو سو کے حصے کے طور پر ظاہر کی جائے۔A discount or reduction in price shown as a part of a hundred. |
| مثال | I received a 20% discount on my new shoes. | The store is offering a 30% off sale this weekend. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | big, deep, generous, allow somebody, give (somebody), offer (somebody), card, coupon, voucher, at a discount, discount of, discount on, a rate of discount | 20% off, percent off coupon, percent off sale |
| متضاد | surcharge, markup | percent added, markup, premium |
| عام غلطیاں | Confused with 'price cut' – remember 'discount' is a specific term, Using the wrong preposition – it's 'discount on' or 'discount for', Mispronouncing – remember the first syllable is 'dis', not 'diss' | Confused with 'percentage off'. 'Percent off' refers to a discount., Incorrectly placing numbers, e.g., saying '20 off percent'., Ignoring the need for a specific item when stating the discount. |
| استعمال کے نکات | سیلز، پروموشنز، یا کم قیمتوں کے بارے میں بات کرتے وقت 'ڈسکاؤنٹ' استعمال کریں۔ یہ دکانوں، آن لائن خریداری، یا پیشکشوں پر بات کرتے وقت مناسب ہے۔ رسمی تحریر میں تب تک استعمال نہ کریں جب تک کہ مخصوص مالیاتی موضوعات کا حوالہ نہ دیا جا رہا ہو۔Use 'discount' when talking about sales, promotions, or lower prices. It's appropriate in stores, online shopping, or when discussing offers. Avoid in formal writing unless referencing specific financial topics. | عام طور پر سیلز یا پروموشنز میں استعمال ہوتا ہے۔ خریداری کے سیاق و سباق میں مناسب؛ عام گفتگو میں کم رسمی۔Commonly used in sales or promotions. Appropriate in shopping contexts; less formal in casual conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Discount بمقابلہ Percent off
Discount اور Percent off میں کیا فرق ہے؟
Discount: A reduction in the price of something. Percent off: A discount or reduction in price shown as a part of a hundred.
کون سا زیادہ عام ہے: Discount اور Percent off؟
روزمرہ انگریزی میں Discount سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Discount: I received a 20% discount on my new shoes. Percent off: The store is offering a 30% off sale this weekend.
کیا میں Discount اور Percent off کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Discount اور Percent off ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔