I promise против Swear

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

I promise

Свыше 10 000 (реже)

Swear

НеформальноеТоп 2000 (частое)B2verb
Самое формальное: I promiseСамое частое: Swear
 I promiseSwear
Произношение🇬🇧 //aɪ ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/
ЗначениеI will do what I say.To use rude or offensive words.
ПримерI promise to help you with your project tomorrow.I swear to tell the truth in my testimony.
РегистрНейтральноеНеформальное
Насколько частоеСвыше 10 000 (реже)Топ 2000 (частое)
Уровень CEFR-B2
Часть речиverb
Сочетанияmake a promise, keep a promise, break a promiseloudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence
Антонимы-praise, compliment
Частые ошибкиConfused with 'I promise you' - which adds emphasis., Using it too casually in serious situations.Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings., Using it in formal writing where it's not acceptable., Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger.
Заметки по употреблениюUsed in informal and formal contexts to assure someone of a future action. Avoid in sarcastic tones.Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using.

Посмотри в реальных клипах

I promise

Частые вопросы: I promise против Swear

В чём разница между I promise и Swear?

I promise: I will do what I say. Swear: To use rude or offensive words.

Что формальнее: I promise и Swear?

Среди них I promise самое формальное.

Что чаще встречается: I promise и Swear?

Среди них Swear самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

I promise: I promise to help you with your project tomorrow. Swear: I swear to tell the truth in my testimony.

Можно ли использовать I promise и Swear взаимозаменяемо?

Не всегда. I promise и Swear близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения