You got that vs You understand

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

You got that

InformalTop 2000 (comum)

You understand

Top 2000 (comum)
Mais formal: You understand
 You got thatYou understand
Pronúncia🇬🇧 //jʊ ɡɒt ðæt//🇺🇸 //ju ɡɑt ðæt//🇬🇧 //jʊ ˌʌndəˈstænd//🇺🇸 //ju ˌʌndərˈstænd//
SignificadoVocê entendeu ou captou o que eu disse.You understand that or you have what I said.Você sabe ou compreende algo.You know or comprehend something.
ExemploWhen I explained the plan, she said, 'You got that.'When you hear the explanation, you understand the concept better.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
ColocaçõesYou got that right, You got that, buddy, If you got that, You got that idea, You got that feelingfully understand, hard to understand, understand the situation, make you understand, I don't understand
Erros comunsUsed in overly formal situations., Confused with 'You got it' which implies readiness., Saying it too aggressively can come off as rude.Using 'understand' without the subject can confuse listeners., Incorrectly using tense variations like 'you understood' when referring to ongoing understanding.
Notas de usoUse em conversas informais para confirmar entendimento ou concordância. Não é adequado para contextos formais.Use in casual conversations to confirm understanding or agreement. Not suitable for formal contexts.Use em conversas para confirmar concordância ou compreensão. Apropriado em contextos formais e informais.Use in conversations to confirm agreement or comprehension. Appropriate in both formal and informal contexts.

Veja em clipes reais

You got that
You understand

Perguntas frequentes: You got that vs You understand

Qual é a diferença entre You got that e You understand?

You got that: You understand that or you have what I said. You understand: You know or comprehend something.

Qual é mais formal: You got that e You understand?

You understand é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

You got that: When I explained the plan, she said, 'You got that.' You understand: When you hear the explanation, you understand the concept better.

Posso usar You got that e You understand de forma intercambiável?

Nem sempre. You got that e You understand são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas