You got that बनाम You understand
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
You got that
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
You understand
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: You understand
| You got that | You understand | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //jʊ ɡɒt ðæt//🇺🇸 //ju ɡɑt ðæt// | 🇬🇧 //jʊ ˌʌndəˈstænd//🇺🇸 //ju ˌʌndərˈstænd// |
| अर्थ | आपको वह समझ आ गया है या आपने वह समझ लिया है जो मैंने कहा था।You understand that or you have what I said. | आप कुछ जानते हैं या समझते हैं।You know or comprehend something. |
| उदाहरण | When I explained the plan, she said, 'You got that.' | When you hear the explanation, you understand the concept better. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | You got that right, You got that, buddy, If you got that, You got that idea, You got that feeling | fully understand, hard to understand, understand the situation, make you understand, I don't understand |
| आम गलतियाँ | Used in overly formal situations., Confused with 'You got it' which implies readiness., Saying it too aggressively can come off as rude. | Using 'understand' without the subject can confuse listeners., Incorrectly using tense variations like 'you understood' when referring to ongoing understanding. |
| प्रयोग संबंधी नोट | समझ या सहमति की पुष्टि करने के लिए अनौपचारिक बातचीत में उपयोग करें। औपचारिक संदर्भों के लिए उपयुक्त नहीं है।Use in casual conversations to confirm understanding or agreement. Not suitable for formal contexts. | समझौते या समझ की पुष्टि के लिए बातचीत में उपयोग करें। औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त।Use in conversations to confirm agreement or comprehension. Appropriate in both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: You got that बनाम You understand
You got that और You understand में क्या अंतर है?
You got that: You understand that or you have what I said. You understand: You know or comprehend something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: You got that और You understand?
इनमें You understand सबसे औपचारिक है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
You got that: When I explained the plan, she said, 'You got that.' You understand: When you hear the explanation, you understand the concept better.
क्या मैं You got that और You understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। You got that और You understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।