What are you trying to say vs What's your point
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
What are you trying to say
Top 2000 (comum)
What's your point
Top 2000 (comum)
| What are you trying to say | What's your point | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //wɒt ɑː jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇺🇸 //wʌt ɑr jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ// | 🇬🇧 //wɒts jɔː pɔɪnt//🇺🇸 //wɑts jʊr pɔɪnt// |
| Significado | What do you mean? | O que você quer dizer?What do you mean? |
| Exemplo | I didn't understand your point. What are you trying to say? | After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?' |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | trying to say something, what are you implying, trying to convey, trying to express | make a point, get to the point, miss the point |
| Antônimos | What are you trying to hide, What are you trying to imply, What are you trying to conceal | - |
| Erros comuns | Confused with 'What do you mean?', Incorrectly uses 'trying to say' in formal situations., Omission of 'you' in casual speech. | Confused with 'What's the point?' which asks about the purpose., Used too aggressively in disagreement, which may offend., Misused in formal situations, where a more polite phrasing is needed. |
| Notas de uso | 'What are you trying to say?' is used to ask for clarification. It's neutral and appropriate in most contexts, but can sound confrontational if said sharply. | Usado para pedir esclarecimento. Adequado em conversas, mas pode soar confrontador se usado em excesso.Used to ask for clarification. Appropriate in conversations but can sound confrontational if overused. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: What are you trying to say vs What's your point
Qual é a diferença entre What are you trying to say e What's your point?
What are you trying to say: What do you mean? What's your point: What do you mean?
Pode mostrar um exemplo de cada?
What are you trying to say: I didn't understand your point. What are you trying to say? What's your point: After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?'
Posso usar What are you trying to say e What's your point de forma intercambiável?
Nem sempre. What are you trying to say e What's your point são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.