What are you trying to say vs What's your point

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

What are you trying to say

Top 2000 (comum)

What's your point

Top 2000 (comum)
 What are you trying to sayWhat's your point
Pronúncia🇬🇧 //wɒt ɑː jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇺🇸 //wʌt ɑr jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇬🇧 //wɒts jɔː pɔɪnt//🇺🇸 //wɑts jʊr pɔɪnt//
SignificadoWhat do you mean?O que você quer dizer?What do you mean?
ExemploI didn't understand your point. What are you trying to say?After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?'
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõestrying to say something, what are you implying, trying to convey, trying to expressmake a point, get to the point, miss the point
AntônimosWhat are you trying to hide, What are you trying to imply, What are you trying to conceal-
Erros comunsConfused with 'What do you mean?', Incorrectly uses 'trying to say' in formal situations., Omission of 'you' in casual speech.Confused with 'What's the point?' which asks about the purpose., Used too aggressively in disagreement, which may offend., Misused in formal situations, where a more polite phrasing is needed.
Notas de uso'What are you trying to say?' is used to ask for clarification. It's neutral and appropriate in most contexts, but can sound confrontational if said sharply.Usado para pedir esclarecimento. Adequado em conversas, mas pode soar confrontador se usado em excesso.Used to ask for clarification. Appropriate in conversations but can sound confrontational if overused.

Veja em clipes reais

What are you trying to say
What's your point

Perguntas frequentes: What are you trying to say vs What's your point

Qual é a diferença entre What are you trying to say e What's your point?

What are you trying to say: What do you mean? What's your point: What do you mean?

Pode mostrar um exemplo de cada?

What are you trying to say: I didn't understand your point. What are you trying to say? What's your point: After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?'

Posso usar What are you trying to say e What's your point de forma intercambiável?

Nem sempre. What are you trying to say e What's your point são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas