What are you trying to say vs What's your point

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

What are you trying to say

Top 2.000 (häufig)

What's your point

Top 2.000 (häufig)
 What are you trying to sayWhat's your point
Aussprache🇬🇧 //wɒt ɑː jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇺🇸 //wʌt ɑr jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇬🇧 //wɒts jɔː pɔɪnt//🇺🇸 //wɑts jʊr pɔɪnt//
BedeutungWhat do you mean?Was meinst du?What do you mean?
BeispielI didn't understand your point. What are you trying to say?After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?'
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationentrying to say something, what are you implying, trying to convey, trying to expressmake a point, get to the point, miss the point
AntonymeWhat are you trying to hide, What are you trying to imply, What are you trying to conceal-
Häufige FehlerConfused with 'What do you mean?', Incorrectly uses 'trying to say' in formal situations., Omission of 'you' in casual speech.Confused with 'What's the point?' which asks about the purpose., Used too aggressively in disagreement, which may offend., Misused in formal situations, where a more polite phrasing is needed.
Hinweise zur Verwendung'What are you trying to say?' is used to ask for clarification. It's neutral and appropriate in most contexts, but can sound confrontational if said sharply.Wird verwendet, um nach Klärung zu fragen. Ist in Gesprächen angemessen, kann aber, wenn es überstrapaziert wird, konfrontativ wirken.Used to ask for clarification. Appropriate in conversations but can sound confrontational if overused.

Sieh es in echten Clips

What are you trying to say
What's your point

Häufige Fragen: What are you trying to say vs What's your point

Was ist der Unterschied zwischen What are you trying to say und What's your point?

What are you trying to say: What do you mean? What's your point: What do you mean?

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

What are you trying to say: I didn't understand your point. What are you trying to say? What's your point: After listening to him ramble on, I finally asked, 'What's your point?'

Kann ich What are you trying to say und What's your point austauschbar verwenden?

Nicht immer. What are you trying to say und What's your point sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche