Uncertainty vs We have a reasonable doubt

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Uncertainty

Top 1000 (muito comum)B2noun

We have a reasonable doubt

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: We have a reasonable doubtMais comum: Uncertainty
 UncertaintyWe have a reasonable doubt
Pronúncia🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/🇬🇧 //wiː hæv ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //wi hæv ə ˈrizənəbl daʊt//
SignificadoNão ter certeza sobre alguma coisa.Not being sure about something.We think something might not be true.
ExemploThe uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.The jury concluded there was a __we have a reasonable doubt__ about the defendant's guilt.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertaintybeyond reasonable doubt, establish reasonable doubt, raise reasonable doubt
Antônimoscertainty, assurance, confidencecertainty, conviction, confidence, surety
Erros comunsConfusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.Confused with 'reasonable certainty'., Using it in everyday contexts outside the legal system., Misusing it to suggest complete disbelief.
Notas de usoUse 'incerteza' em discussões formais, como em contextos científicos ou acadêmicos. Evite em conversas casuais onde palavras mais simples como 'dúvida' podem ser mais apropriadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.Used mainly in legal contexts to indicate uncertainty about a person's guilt. Not suitable for casual conversations.

Veja em clipes reais

We have a reasonable doubt

Perguntas frequentes: Uncertainty vs We have a reasonable doubt

Qual é a diferença entre Uncertainty e We have a reasonable doubt?

Uncertainty: Not being sure about something. We have a reasonable doubt: We think something might not be true.

Qual é mais formal: Uncertainty e We have a reasonable doubt?

We have a reasonable doubt é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Uncertainty e We have a reasonable doubt?

Uncertainty é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. We have a reasonable doubt: The jury concluded there was a __we have a reasonable doubt__ about the defendant's guilt.

Posso usar Uncertainty e We have a reasonable doubt de forma intercambiável?

Nem sempre. Uncertainty e We have a reasonable doubt são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas